Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eggs Benedict
Eggs Benedict
Yeah,
noch
vier
Stunden
bis
zur
Albumabgabe
Yeah,
four
more
hours
until
the
album's
due
Fühl'
mich
mit
der
Platte
als
besäße
ich
'ne
Schatzkarte
With
this
record,
I
feel
like
I
possess
a
treasure
map
Grade
aus
Berlin
zurück,
sechshundert
Kilometer
Just
back
from
Berlin,
six
hundred
kilometers
Lila
Scheine,
keine
Blüten
- Bitch,
ich
bin
kein
Biolehrer
Purple
bills,
no
flowers
- Bitch,
I'm
not
a
biology
teacher
Und
irgendwo
dazwischen
steckt
ein
gelber
Schein
And
somewhere
in
between
there's
a
yellow
bill
Rapp'
den
letzten
Song
unter
Zeitdruck
in
mei'm
Keller
ein
Rapping
the
last
song
under
pressure
in
my
basement
Alles,
was
ich
hab'
für
diese
Scheiße
hier,
vernachlässigt
Everything
I
have,
neglected
for
this
shit
here
Ich
hab'
leider
keine
Zeit
für
deine
Sprachmessage
Sorry,
I
don't
have
time
for
your
voice
message
Wenn
der
Song
hier
durch
ist,
erstma'
eine
Schlaftablette
Once
this
song
is
done,
first
a
sleeping
pill
Lasse
mich
massier'n,
eingeölt
wie
eine
Fahrradkette
Getting
a
massage,
oiled
up
like
a
bicycle
chain
Da
draußen
Tausend
kleine
Shindys,
aber
keiner
wie
ich
There
are
a
thousand
little
Shindys
out
there,
but
none
like
me
Es
ist
nicht
schwer,
es
auszugeben,
wenn
es
leicht
verdient
ist
It's
not
hard
to
spend
it
when
it's
easily
earned
Seit
Monaten
nur
unterwegs
am
ballen,
keine
Pause
Been
on
the
road
for
months,
hustling,
no
break
Wo
immer
meine
Yeezys
steh'n,
ist
mein
Zuhause
Wherever
my
Yeezys
stand,
that's
my
home
Ich
hab'
Hoes
in
Heels
von
Valentino
Garavani
I
have
hoes
in
Valentino
Garavani
heels
Das
hier
hat
mit
Deutschrap
nichts
mehr
zu
tun,
frag
Laas
Abi
This
has
nothing
to
do
with
German
rap
anymore,
ask
Laas
Abi
Yeah,
meine
Welt
ist
bunter
als
das
Neonlicht
Yeah,
my
world
is
more
colorful
than
the
neon
light
Ich
hab'
Kratzer
von
ihr'n
Highheels
auf
dem
Ledersitz
I
have
scratches
from
her
high
heels
on
the
leather
seat
Werde
öfter
angerufen
als
das
Telequiz
I
get
called
more
often
than
the
TV
quiz
show
Nenn
mir
ein'n
deutschen
Rapper
sonst,
der
Millionärinn'n
fickt
Name
another
German
rapper
who
fucks
millionaires
Ich
brech'
'ner
Bloggerin
das
Herz,
sie
schreibt
ein
Schmähgedicht
I
break
a
blogger's
heart,
she
writes
a
smear
poem
Sitz'
im
Restaurant
vor
Immobilienhaien,
Meeresblick
Sitting
in
the
restaurant
in
front
of
real
estate
sharks,
ocean
view
Sauce
Hollandaise
auf
den
Eggs
Benedict
Hollandaise
sauce
on
the
Eggs
Benedict
Ich
frag'
mich,
was
das
für
ein
Leben
ist!
I
wonder
what
kind
of
life
this
is!
Das
ist
wie
beim
V-Neck,
nur
ein
kleiner
Ausschnitt
plus
Soundtrack
It's
like
the
V-neck,
just
a
small
excerpt
plus
soundtrack
Guck
aus
mei'm
Fenster,
das
ist
Cloudrap
Look
out
my
window,
this
is
cloud
rap
Daunenbett
größer
als
das
Outback
Down
duvet
bigger
than
the
Outback
Und
bis
ich
hier
auscheck',
verfüg'
ich
über
Hausrecht
And
until
I
check
out
here,
I
have
the
right
of
domicile
Ultra
Boost
gibt
es
nicht
im
Outlet
Ultra
Boosts
aren't
available
at
the
outlet
Triplewhites,
fick
den
Preis!
Triple
whites,
fuck
the
price!
Ich
krieg'
sie
unter
der
Hand
- Mauspad
I
get
them
under
the
counter
- mouse
pad
Scheiß
auf
ein'n
neu'n
Bugatti,
denn
bis
man
mich
aufweckt
Fuck
a
new
Bugatti,
because
until
I
wake
up
Sitz'
ich
in
'nem
Lamborghini
Countach
I'm
sitting
in
a
Lamborghini
Countach
Ich
war
so
viel
unterwegs,
ich
kenne
jeden
Rastplatz
I've
been
on
the
road
so
much,
I
know
every
rest
stop
Peace
an
Sonny,
Ari,
Momo,
Gan-G,
Ali,
Ahmad
Peace
to
Sonny,
Ari,
Momo,
Gan-G,
Ali,
Ahmad
Peace
an
Djorki,
Vincent,
Nico,
JJ,
OZ
Peace
to
Djorki,
Vincent,
Nico,
JJ,
OZ
Es
steht
Freitag
der
11.
auf
der
Rolex
It
says
Friday
the
11th
on
the
Rolex
Ich
mach'
für
mein
Team
die
Türen
auf
wie
ein
Kavalier
I
open
doors
for
my
team
like
a
gentleman
Peace
an
Okan,
Josip,
Rin,
Laas
und
Bahadir
Peace
to
Okan,
Josip,
Rin,
Laas
and
Bahadir
Peace
an
Adi,
Ali,
Alex
und
an
Charly
Aqua
Peace
to
Adi,
Ali,
Alex
and
to
Charly
Aqua
Ich
renn'
das
Game
und
sammel'
Geld
ein
wie
ein
Mario
Brother
I
run
the
game
and
collect
money
like
a
Mario
Brother
Gott
weiß,
wie
ich
gewartet
hab'
auf
diesen
Tag
God
knows
how
I've
waited
for
this
day
Ein
Rummel
um
mich
als
wär'
ich
ein
Riesenrad
A
hype
around
me
as
if
I
were
a
Ferris
wheel
Gott
sei
Dank
hab'
ich
beim
letzten
Outrotrack
die
Zeit
nicht
gestoppt
Thank
God
I
didn't
stop
the
time
on
the
last
outro
track
Was
kommt
nach
dem
31.
Stock?
What
comes
after
the
31st
floor?
Weiß
nicht,
ob
ich
fliege
oder
falle,
doch
ich
springe
Don't
know
if
I'm
flying
or
falling,
but
I'm
jumping
Ich
bin
fertig,
hör
das
Kratzen
aus
mei'm
Hals
in
meiner
Stimme
I'm
done,
hear
the
scratch
in
my
throat
in
my
voice
Drück'
die
letzte
Kippe
aus
auf
der
Espresso-Untertasse
Put
out
the
last
cigarette
on
the
espresso
saucer
Der
Traum
hält
lebenslang,
Finger
auf
die
Schlummertaste
The
dream
lasts
a
lifetime,
finger
on
the
snooze
button
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHAEL SCHINDLER, VINCENT STEIN, ANIS FERCHICHI, OZAN YILDIRIM
Альбом
DREAMS
дата релиза
11-11-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.