Текст и перевод песни Shindy - GO TO CHURCH
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First
things
first
First
things
first
Deine
Bitch
geht
allein
schlafen
in
mei'm
Merch
Your
bitch
goes
to
sleep
alone
in
my
merch
Mein
Arsch
ist
auf
der
Straße
vogelfrei
and
it's
a
purge
My
ass
is
out
on
the
streets,
free
as
a
bird,
and
it's
a
purge
Rockstar,
"New
Era"
auf
der
Stirn,
Fred
Durst
Rockstar,
"New
Era"
on
my
forehead,
Fred
Durst
If
you're
scared,
go
to
church
If
you're
scared,
go
to
church
First
things
first
First
things
first
Deine
Bitch
geht
allein
schlafen
in
mei'm
Merch
Your
bitch
goes
to
sleep
alone
in
my
merch
Mein
Arsch
ist
auf
der
Straße
vogelfrei
and
it's
a
purge
My
ass
is
out
on
the
streets,
free
as
a
bird,
and
it's
a
purge
Rockstar,
"New
Era"
auf
der
Stirn,
Fred
Durst
Rockstar,
"New
Era"
on
my
forehead,
Fred
Durst
If
you're
scared,
go
to
church
If
you're
scared,
go
to
church
First
things
first,
ich
piss'
auf
wer
du
bist
First
things
first,
I
piss
on
who
you
are
Ich
merk'
mir
keine
Nam'n
und
ich
merk'
mir
kein
Gеsicht
I
don't
remember
names
and
I
don't
remember
faces
Ich
gehe
durch
mein
Lеben
arrogant
wie
eine
Bitch
I
go
through
my
life
arrogant
like
a
bitch
Mit
ganz
Deutschrap
auf
mei'm
Schwanz
und
es
ist
nichts
With
all
of
German
rap
on
my
dick
and
it's
nothing
Hur'nsöhne
wissen,
ihr
Vertrag
ist
grad
geplatzt
Sons
of
bitches
know,
their
contract
just
burst
Hol
dir
ein'n
runter
auf
mein'n
Nam'n
auf
dem
Blatt
Jerk
off
to
my
name
on
the
sheet
Ja,
ich
hab'
hervorragend
geschlafen
letzte
Nacht
Yeah,
I
slept
great
last
night
Hur'nsöhne
suchen
mich,
but
I
don't
give
a
fuck
Sons
of
bitches
are
looking
for
me,
but
I
don't
give
a
fuck
Und
fuck'
dich
ab,
check
die
Farbe
von
dem
Lack
And
fuck
you,
check
the
color
of
the
paint
Wer
hat
dir
erzählt,
dass
mir
gar
nichts
mehr
gehört?
Who
told
you
that
I
don't
own
anything
anymore?
Wieso
hab'
ich
davon
aber
gar
nichts
mehr
gehört?
Why
haven't
I
heard
anything
about
that?
Baby,
ich
bin
Big
Spender,
Big
Tipper
(Ah)
Baby,
I'm
a
big
spender,
big
tipper
(Ah)
Redet
über
mich,
mach
mich
noch
wichtiger
Talk
about
me,
make
me
even
more
important
Nimm
ein'n
Schritt
zurück,
get
the
big
picture
Take
a
step
back,
get
the
big
picture
Ich
bin
am
leuchten
wie
ein
Tischflipper
I'm
shining
like
a
pinball
machine
First
things
first
First
things
first
Deine
Bitch
geht
allein
schlafen
in
mei'm
Merch
Your
bitch
goes
to
sleep
alone
in
my
merch
Mein
Arsch
ist
auf
der
Straße
vogelfrei
and
it's
a
purge
My
ass
is
out
on
the
streets,
free
as
a
bird,
and
it's
a
purge
Rockstar,
"New
Era"
auf
der
Stirn,
Fred
Durst
Rockstar,
"New
Era"
on
my
forehead,
Fred
Durst
If
you're
scared,
go
to
church
If
you're
scared,
go
to
church
First
things
first
First
things
first
Deine
Bitch
geht
allein
schlafen
in
mei'm
Merch
Your
bitch
goes
to
sleep
alone
in
my
merch
Mein
Arsch
ist
auf
der
Straße
vogelfrei
and
it's
a
purge
My
ass
is
out
on
the
streets,
free
as
a
bird,
and
it's
a
purge
Rockstar,
"New
Era"
auf
der
Stirn,
Fred
Durst
Rockstar,
"New
Era"
on
my
forehead,
Fred
Durst
If
you're
scared,
go
to
church
If
you're
scared,
go
to
church
First
things
first,
ich
geb'
nicht
wirklich
ein'n
Fick
First
things
first,
I
don't
really
give
a
fuck
Ich
bin,
wer
ich
bin,
und
es
ist,
was
es
ist
I
am
who
I
am,
and
it
is
what
it
is
Ja,
ich
fress'
Geld,
lass'
die
Hur'nsöhne
hungern
Yeah,
I
eat
money,
let
the
sons
of
bitches
starve
Hur'nsöhne
wissen
nicht
mehr
weiter,
wähl'n
Nummern
Sons
of
bitches
don't
know
what
to
do
anymore,
they're
dialing
numbers
Hur'nsöhne
wollen
mich
am
Telefon
bedroh'n
Sons
of
bitches
want
to
threaten
me
on
the
phone
Hur'nsöhne
geiern
auf
den
Teller
von
mei'm
Sohn
Sons
of
bitches
are
eyeing
my
son's
plate
Immer
noch
"Ich
bin",
keine
Diskussion
Still
"I
am",
no
discussion
Küss
mein'n
Ring
und
vergreif
dich
nicht
im
Ton
Kiss
my
ring
and
don't
get
out
of
line
Du
willst
mit
mir
ficken?
Lil'
Homie,
lern
die
Basics
You
wanna
fuck
with
me?
Lil'
homie,
learn
the
basics
Geh
und
dropp
ein
Ziegenbock-Emoji
für
den
Greatest
Go
and
drop
a
goat
emoji
for
the
greatest
Sorry
for
the
wait,
mein
Album
kommt
erst
dann,
wenn
es
paar
Mios
gibt
Sorry
for
the
wait,
my
album
will
only
come
out
when
there
are
a
few
million
Ich
rock'
Diamonds
in
der
Farbe
von
'nem
Chio-Dip
I
rock
diamonds
in
the
color
of
a
Chio
dip
Ich
bin
bulletproof,
als
wäre
ich
bei
G-Unit
I'm
bulletproof,
like
I'm
with
G-Unit
Ich
ficke
einen
Hur'nsohn,
der
denkt,
dass
er
Bushido
ist
I'll
fuck
a
son
of
a
bitch
who
thinks
he's
Bushido
Dein
Albumvorschuss
reicht
mir
nicht
ma'
für
'ne
Tasche
Your
album
advance
isn't
even
enough
for
a
bag
for
me
Nehm'
mir
noch
ein
Schlückchen
aus
der
Tasse
I'll
take
another
sip
from
the
cup
First
things
first
First
things
first
Deine
Bitch
geht
allein
schlafen
in
mei'm
Merch
Your
bitch
goes
to
sleep
alone
in
my
merch
Mein
Arsch
ist
auf
der
Straße
vogelfrei
and
it's
a
purge
My
ass
is
out
on
the
streets,
free
as
a
bird,
and
it's
a
purge
Rockstar,
"New
Era"
auf
der
Stirn,
Fred
Durst
Rockstar,
"New
Era"
on
my
forehead,
Fred
Durst
If
you're
scared,
go
to
church
If
you're
scared,
go
to
church
First
things
first
First
things
first
Deine
Bitch
geht
allein
schlafen
in
mei'm
Merch
Your
bitch
goes
to
sleep
alone
in
my
merch
Mein
Arsch
ist
auf
der
Straße
vogelfrei
and
it's
a
purge
My
ass
is
out
on
the
streets,
free
as
a
bird,
and
it's
a
purge
Rockstar,
"New
Era"
auf
der
Stirn,
Fred
Durst
Rockstar,
"New
Era"
on
my
forehead,
Fred
Durst
If
you're
scared,
go
to
church
If
you're
scared,
go
to
church
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dejan Nikolic, Oz, Shindy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.