Текст и перевод песни Shindy - Rapsuperstar (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rapsuperstar (Interlude)
Rap Superstar (Interlude)
"Oh,
du
bist
ja
immer
noch
da!
Keine
Sorge,
"Oh,
you're
still
here!
Don't
worry,
die
Lage
hat
sich
in
der
Zwischenzeit
ein
wenig
entspannt.
things
have
calmed
down
a
bit
in
the
meantime.
Papi-Pap
darf
gleich
weiterfahren.
Gott
sei
Dank!
Daddy-Pap
can
continue
driving
right
away.
Thank
God!
Dann
wird
das
Album
wohl
doch
noch
rechtzeitig
fertig.
Nanu,
Then
the
album
will
be
finished
in
time
after
all.
Huh,
wieso
ist
der
Polizist
plötzlich
so
why
is
the
policeman
suddenly
so
freundlich
zu
den
beiden?
Was
er
wohl
im
Schilde
führt?"
friendly
to
the
two
of
them?
What's
he
up
to?"
"Ey,
aber
Schusswaffen
habt
ihr
"Hey,
but
I
hope
you
don't
have
hoffentlich
keine
dabei,
ihr
zwei
Cowboys,
oder?"
any
firearms
on
you,
you
two
cowboys,
do
you?"
"Ne,
ne,
keine
Schusswaffen,
keine
Schusswaffen."
"No,
no,
no
firearms,
no
firearms."
"Jetzt
mal
Hand
aufs
Herz,
"Now
be
honest,
was
treibt'n
ihr
zwei
wirklich?
Was
soll
denn
der
ganze
Zirkus
hier?"
what
are
you
two
really
up
to?
What's
all
this
circus
about?"
"Ich
versteh'
jetzt
die
Frage
nicht
ganz,
"I
don't
quite
understand
the
question
now,
wir
sind
halt—,
wir
sind
halt
selbstständig,
also—"
we're
just_,
we're
just
self-employed,
so—"
"Selbstständig?"
"Self-employed?"
"Was,
was
für
selbstständig?
Was,
was
seid
ihr
selbstständig?"
"What,
what
do
you
mean
self-employed?
What,
what
are
you
self-employed?"
"Wir
sind
Künstler..."
"We
are
artists..."
"Künstler?
Hascht
du
'n
Künschtlernamen?"
"Artists?
Do
you
have
a
stage
name?"
"Ja,
klar."
"Yes,
of
course."
"Shindy
heiß'
ich,
Shindy"
"My
name
is
Shindy,
Shindy"
"Ach!
Ach,
haha!
Du
bischt
der
Shindy.
Ja,
"Oh!
Oh,
haha!
You're
the
Shindy.
Yes,
Moment
mal,
meine
Tochter,
die
findet
deine
Musik
ganz
gut."
just
a
moment,
my
daughter,
she
thinks
your
music
is
great."
"Das
freut
mich
zu
hören,
richten
Sie
liebe
Grüße
aus."
"I'm
glad
to
hear
that,
please
give
her
my
best
regards."
"Hmm...
dann
machen
wir
jetzt
noch
'n
Foto
für
meine
"Hmm...
then
let's
take
a
photo
for
my
Tochter.
Dann
vergessen
wir
die
ganze
Angelegenheit
hier."
daughter
now.
Then
we'll
forget
all
about
this
affair."
"Aha,
ich
hab'
es
doch
gewusst.
"Aha,
I
knew
it.
Natürlich
will
auch
der
Polizist
noch
ein
paar
Likes
auf
seinem
Of
course
the
policeman
wants
to
collect
a
few
more
likes
for
his
Instagram-Profil
abstauben.
Instagram
profile.
Aber
das
ist
normal.
Alle
lieben
Papi-Pap!"
But
that's
normal.
Everyone
loves
Daddy-Pap!"
"Denen
geht's
aber
gut,
du...
"They're
doing
well,
you...
im
nächsten
Leben,
da
werd'
ich
auch
Rapsuperstar!"
in
my
next
life,
I'll
become
a
rap
superstar
too!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHAEL SCHINDLER, NICO-GIUSEPPE CHIARA
Альбом
Drama
дата релиза
12-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.