Текст и перевод песни Shindy - Shoot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeder
mit
'ner
Walther
will
an
mein
Brot
Каждый
с
"Вальтером"
хочет
отнять
мой
кусок
Wie
du,
ja-ja
Как
и
ты,
да-да
Jeder,
der
am
Tisch
saß,
hofft
auf
mein'n
Tod
Каждый,
кто
сидел
за
столом,
желает
моей
смерти
Shoot-shoot,
Motherfucker,
shoot
(shoot-shoot-shoot)
Стреляй-стреляй,
ублюдок,
стреляй
(стреляй-стреляй-стреляй)
Shoot-shoot,
Motherfucker,
shoot-shoot
(shoot-shoot)
Стреляй-стреляй,
ублюдок,
стреляй-стреляй
(стреляй-стреляй)
Shoot-shoot,
Motherfucker,
shoot
(shoot)
Стреляй-стреляй,
ублюдок,
стреляй
(стреляй)
Du
weißt,
du
bist
nicht
Manns
genug,
ja-ja
Ты
знаешь,
тебе
не
хватает
мужества,
да-да
Kugelsichre
Weste
anstatt
slim-fit
(bang-bang)
Бронежилет
вместо
облегающей
одежды
(бах-бах)
Die
könn'n
mich
nicht
ertragen
auf
mei'm
Pimp-Shit
(Rolls-Royce)
Они
не
выносят
меня,
такого
крутого
(Роллс-Ройс)
Du
weißt,
sie
woll'n
mich
auspusten
wie
ein
Windlicht
(huh-huh)
Ты
знаешь,
они
хотят
задуть
меня,
как
свечу
(ха-ха)
Doch
die
vergessen
mein'n
Support
und
der
ist
himmlisch
(yeah)
Но
они
забывают
о
моей
поддержке,
а
она
божественна
(да)
Du
wehst
ein'n
ziemlich
lauen
Wind
Ты
дуешь
довольно
слабый
ветер
Dank
deiner
ganzen
heißen
Luft
Благодаря
всему
твоему
горячему
воздуху
Wurd
meine
Flamme
zum
Feuersturm
Мое
пламя
превратилось
в
огненный
шторм
Und
du
sprangst
in
einen
Fluss
А
ты
прыгнула
в
реку
Ich
verlange
mein
Recht
Я
требую
своего
права
Du
verlangst
meinen
Kopf
Ты
требуешь
моей
головы
Hab'
keine
Angst,
weil
Gott
Я
не
боюсь,
потому
что
Бог
Mich
nie
im
Kampf
allein
lässt
Никогда
не
оставит
меня
одного
в
битве
Jetzt
frag
dich
Теперь
спроси
себя
Wie
besiegst
du
jemand
Unsichtbar'n
im
Schießduell?
Как
ты
победишь
невидимку
в
перестрелке?
Drück
ab,
wenn
du
die
Antwort
hast
Нажимай
на
курок,
если
знаешь
ответ
Solang
bestell'
ich
medium-well
А
пока
я
закажу
стейк
средней
прожарки
Deine
Vorstellung
ist
aus,
nichts
mehr
zu
diskutier'n
Твое
представление
окончено,
больше
не
о
чем
спорить
PS:
Du
schneidest
mir
nichts
ab,
diese
Zunge
spricht
zu
dir
P.S.
Ты
ничего
от
меня
не
отрежешь,
этот
язык
говорит
с
тобой
Und
sie
sagt,
"Catch
me
if
you
can,
catch
me
if
you
can"
И
он
говорит:
"Поймай
меня,
если
сможешь,
поймай
меня,
если
сможешь"
Du
weißt,
ich
steck'
die
Kugeln
weg
wie
50
Cent
Ты
знаешь,
я
ловлю
пули,
как
50
Cent
Many
men,
many
men
Много
людей,
много
людей
Und
wie
du
diese
Frisbee
fängst,
mh-hm
И
как
ты
ловишь
эту
фрисби,
м-м-м
Jeder
mit
'ner
Walther
will
an
mein
Brot
Каждый
с
"Вальтером"
хочет
отнять
мой
кусок
Wie
du,
ja-ja
Как
и
ты,
да-да
Jeder,
der
am
Tisch
saß,
hofft
auf
mein'n
Tod
Каждый,
кто
сидел
за
столом,
желает
моей
смерти
Shoot-shoot,
Motherfucker,
shoot
(shoot-shoot-shoot)
Стреляй-стреляй,
ублюдок,
стреляй
(стреляй-стреляй-стреляй)
Shoot-shoot,
Motherfucker,
shoot-shoot
(shoot-shoot)
Стреляй-стреляй,
ублюдок,
стреляй-стреляй
(стреляй-стреляй)
Shoot-shoot,
Motherfucker,
shoot
(shoot)
Стреляй-стреляй,
ублюдок,
стреляй
(стреляй)
Du
weißt,
du
bist
nicht
Manns
genug,
ja-ja
Ты
знаешь,
тебе
не
хватает
мужества,
да-да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHAEL SCHINDLER, NICO-GIUSEPPE CHIARA
Альбом
Drama
дата релиза
12-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.