Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warum ich das mach... (Instrumental)
Почему я это делаю... (Инструментал)
Von
der
letzten
Reihe
in
der
Klasse
in
die
Medien
Из
задних
рядов
в
классе
в
медиа
Lehrer
glotzten
mich
dumm
an
so
wie
ein
Alien
Учителя
глупо
пялились
на
меня,
словно
на
инопланетянина
Damals
hatt'
ich
ein'
Apfel
in
der
Fressbar-Box
Тогда
у
меня
было
яблоко
в
судочке
для
еды
Heute
ist
der
Apfel
auf
dem
Macintosh
Сегодня
яблоко
на
Macintosh
Früher
war
ich
unbeliebt
Раньше
я
был
непопулярным
Doch
da
gibt
es
ein'
ganz
kleinen
Unterschied,
Ersguterjunge-Deal
Но
есть
небольшая
разница,
контракт
с
Ersguterjunge
10
Jahre
später
sollt'
ich
kriegen,
was
ich
will
Через
10
лет
я
должен
получить
то,
чего
хочу
Die
Hater
und
die
Kritiker
sind
still,
ich
bleib'
easy
und
ich
chill'
Ненавистники
и
критики
замолчали,
я
остаюсь
спокоен
и
отдыхаю
Mein
Leben
ist
ein
Teeniefilm
Моя
жизнь
— подростковый
фильм
Und
deine
Bitch
schickt
mir
deswegen
ein
Bikini-Bild
И
твоя
сучка
посылает
мне
из-за
этого
фото
в
бикини
Shindy
ist
so
fly,
sammelt
Vielfliegermeilen
Шинди
такой
крутой,
собирает
мили
для
часто
летающих
пассажиров
Business-Termin
in
Berlin
um
halb
drei
und
ich
schlafe,
bis
ich
lande
Деловая
встреча
в
Берлине
в
половине
третьего,
а
я
сплю
до
посадки
Glotz'
nicht,
du
Schlampe
Не
пялься,
стерва
Immer
noch
der
selbe,
spätabends
an
der
Tanke
Все
тот
же,
поздно
вечером
на
заправке
Es
hat
sich
nichts
geändert,
außer
mein
Beruf
Ничего
не
изменилось,
кроме
моей
профессии
Warum
ich
alles
schaffe?
Weil
ich
schlauer
bin
als
du
Почему
я
все
это
умею?
Потому
что
я
умнее
тебя
Warum
ich
das
mach',
was
ich
mach?
Kein
Plan
Почему
я
делаю
то,
что
делаю?
Не
знаю
Ich
wollt'
schon
immer
reich
sein
Я
всегда
хотел
быть
богатым
Und
so
viele
Frau'n
finden
nachts
kein'
Schlaf
А
так
много
женщин
не
могут
уснуть
ночью
Wegen
Mr.
Nice
Guy
Из-за
Мистера
Милашки
Warum
ich
das
mach',
was
ich
mach?
Kein
Plan
Почему
я
делаю
то,
что
делаю?
Не
знаю
Ich
wollt'
schon
immer
reich
sein
Я
всегда
хотел
быть
богатым
Und
so
viele
Frau'n
finden
nachts
kein'
Schlaf
И
так
много
женщин
не
могут
уснуть
ночью
Wegen
Mr.
Nice
Guy,
Mr.
Nice
Guy
Из-за
Мистера
Милашки,
Мистера
Милашки
Auf
dem
Rücksitz
von
dem
Taxi
durch
die
Rush
Hour
На
заднем
сиденье
такси
в
час
пик
Ich
manage
den
Shit,
Rudi
Assauer
Я
управляю
этим
дерьмом,
Руди
Ассауэр
Hater
nenn'
mich
Vogel,
doch
ein
Vogel
fliegt
frei
Ненавистники
называют
меня
птицей,
но
птица
летает
свободно
Ich
fühl'
mich
so
wie
Tyson
vor
dem
Hollyfield-Fight
Я
чувствую
себя
как
Тайсон
перед
боем
с
Холифилдом
Dicka,
rappen
ist
wie
Boxsport
Чувак,
рэп
похож
на
бокс
Und
du
bist
nur
dieser
fette
Typ
vor
dem
Fernseher
mit
dem
Popcorn
А
ты
просто
тот
жирдяй
перед
телевизором
с
попкорном
Ich
habe
letzte
Nacht
geträumt,
dass
ich
ein
Engel
sei
Прошлой
ночью
мне
приснилось,
что
я
ангел
Über
den
Wolken,
die
Flügel
war'n
Golden
Над
облаками,
крылья
были
золотыми
Ließ
die
Sorgen
laufen,
spürte
keine
Angst
Оставил
позади
тревоги,
не
ощущал
страха
Wachte
heute
morgen
auf
und
führte
ein'
Kampf
Проснулся
сегодня
утром
и
вступил
в
бой
Und
das
ich
den
gewinne
ist
natürlich
nich'
willkürlich
Что
я
выиграю,
конечно,
не
случайно
Gott
hat
ein
ausführlichen
Plan
für
mich
У
Бога
есть
подробный
план
на
мой
счет
Und
bis
ich
mich
seinem
Gericht
stell'n
muss
И
до
того
дня,
как
мне
придется
предстать
перед
его
судом
Bleib'
ich
auf
der
Jagd
und
erhöh'
den
Geldfluss
Я
продолжаю
охоту
и
увеличиваю
денежный
поток
Und
solange
ich
das
tu,
ist
noch
immer
nicht
das
Ende
И
пока
я
это
делаю,
это
еще
не
конец
Die
Welt
ist
nicht
genug,
der
Himmel
ist
die
Grenze
Мало
всего
мира,
небо
— предел
Warum
ich
das
mach',
was
ich
mach?
Kein
Plan
Почему
я
делаю
то,
что
делаю?
Не
знаю
Ich
wollt'
schon
immer
reich
sein
Я
всегда
хотел
быть
богатым
Und
so
viele
Frau'n
finden
nachts
kein'
Schlaf
И
так
много
женщин
не
могут
уснуть
ночью
Wegen
Mr.
Nice
Guy
Из-за
Мистера
Милашки
Warum
ich
das
mach',
was
ich
mach?
Kein
Plan
Почему
я
делаю
то,
что
делаю?
Не
знаю
Ich
wollt'
schon
immer
reich
sein
Я
всегда
хотел
быть
богатым
Und
so
viele
Frau'n
finden
nachts
kein'
Schlaf
И
так
много
женщин
не
могут
уснуть
ночью
Wegen
Mr.
Nice
Guy,
Mr.
Nice
Guy
Из-за
Мистера
Милашки,
Мистера
Милашки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.