Текст и перевод песни Shine - 熱血廢人 (feat. 苦榮)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
熱血廢人 (feat. 苦榮)
Hot-Blooded Loser (feat. Ku Rong)
有隻烏蠅「嬲」我總好過甩底
A
fly
"annoying"
me
is
always
better
than
flaking
out
廁格不肯收養垃圾站有位
Toilet
stalls
won't
take
me
in,
the
junkyard
has
a
place
我那知己好友是廢紙爛泥
Who
knew
my
bosom
buddy
was
trash
and
mud
被認命廢物廢得得體
Recognized
as
waste,
waste
gracefully
任我再醜樣內涵亦美麗
亦能推出公仔
No
matter
how
ugly
I
am,
my
inner
beauty
is
still
beautiful,
and
I
can
even
launch
a
doll
任智商偏低但從未虛偽
我勝在無稽
No
matter
how
low
my
IQ
is,
I've
never
been
hypocritical,
I'm
essentially
absurd
熱血的衰仔
轉方法睇我一切就美麗
Hot-blooded
loser,
change
your
perspective
and
everything
will
look
beautiful
大眾每一位
懶得去講究身世
Everyone
is
too
lazy
to
care
about
your
life
鬥懶市
夠爛至好睇
甘於做勢
Lazy
town,
the
lazier
the
better,
willing
to
pretend
看我身軀矮細心中卻多計
Look
at
my
short
stature,
but
I
have
many
tricks
up
my
sleeve
性格相當高貴為世人墊底
My
character
is
quite
noble,
at
the
bottom
of
the
world
那個資質聰慧就更多問題
Those
who
are
gifted
have
even
more
problems
愈笨拙我愈見得生鬼
The
clumsier
I
am,
the
more
cunning
I
appear
六百種標準為何用慣例
亂來分出高矮
There
are
six
hundred
standards,
why
use
conventions,
to
randomly
divide
into
high
and
low
就用你詆毀賤人沒關係
當你是無稽
Just
use
your
slander
to
belittle
people,
it
doesn't
matter,
I'll
take
it
as
nonsense
未似布公仔
會精細得意可愛又瑰麗
Unlike
a
plush
toy,
I
can
be
meticulously
crafted,
adorable,
and
magnificent
做個正衰仔
廢都廢得最矜貴
Be
a
real
loser,
even
in
the
most
dignified
way
鬥懶市
夠爛至好睇
甘於做勢
Lazy
town,
the
lazier
the
better,
willing
to
pretend
孤兒仔
撞到屋村仔
無奈失戀王
踩正爛泥
Orphan,
run
into
a
village
boy,
helpless
loser,
step
on
the
mud
鐵罐廢
抑或報紙廢
就算膠袋廢
未夠我廢
Is
it
the
trash
can
or
the
newspaper
that's
trash?
Even
the
plastic
bag
trash
is
not
as
trashy
as
I
am
我獻世
定係你獻世
邊個會獻世
去問上帝
Am
I
the
one
who's
lost
or
are
you
the
one
who's
lost?
Who's
the
loser?
Ask
God
正廢人
廢人都係人
熱血嘅廢人
熱血會沸騰
Real
loser,
loser
is
still
a
human,
hot-blooded
loser,
hot
blood
will
boil
未似布公仔
會精細得意可愛又瑰麗
Unlike
a
plush
toy,
I
can
be
meticulously
crafted,
adorable,
and
magnificent
做個正衰仔
廢都廢得最矜貴
Be
a
real
loser,
even
in
the
most
dignified
way
熱血的衰仔
轉方法睇我一切就美麗
Hot-blooded
loser,
change
your
perspective
and
everything
will
look
beautiful
大眾每一位
懶得去講究身世
Everyone
is
too
lazy
to
care
about
your
life
世上有
廢物五億位
一起造勢
There
are
500
million
pieces
of
trash
in
the
world,
let's
work
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruo Ning Lin, Yun Chao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.