Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
半熟 (Instrumental) - Instrumental
Halbgar (Instrumental) - Instrumental
一只蛋
煎两分钟可以取替晚餐
Ein
Ei,
zwei
Minuten
gebraten,
kann
das
Abendessen
ersetzen
缴费通
于半分钟帮你清理账单
Die
Zahlungs-App
hilft
dir
in
einer
halben
Minute,
Rechnungen
zu
begleichen
复印机
操简单帮你复制无限
Der
Kopierer,
supereinfach,
hilft
dir,
unendlich
zu
kopieren
提放小偷
不操心
只要一个电眼
Vorsicht
vor
Dieben,
keine
Sorge,
nur
eine
Überwachungskamera
genügt
赶上班
偏觉车速不快极为缓慢
Eile
zur
Arbeit,
doch
die
Geschwindigkeit
fühlt
sich
extrem
langsam
an
赶午餐
偏吃不饱总无剩余时间
Eile
zum
Mittagessen,
doch
nie
satt
und
keine
Zeit
übrig
一晚间
跟百几住好友影过贴相
An
einem
Abend
mit
über
hundert
Freunden
Stickerfotos
gemacht
从来不知
边几位
可以共同患难
Nie
gewusst,
wer
von
ihnen
wirklich
in
schweren
Zeiten
beistehen
kann
而如今我发现
躯壳脆弱
Und
jetzt
merke
ich,
die
Hülle
ist
zerbrechlich
样样事情就像特价的快餐
Alles
ist
wie
Fast
Food
zum
Sonderpreis
所有煮到半熟
只有半熟
Alles
nur
halbgar
gekocht,
nur
halbgar
身心不满足
但也说是但
Körper
und
Geist
unzufrieden,
aber
man
sagt
doch
„wie
auch
immer“
而需要一碗煲足心机的菜汤
Aber
ich
brauche
eine
Schüssel
mit
Sorgfalt
gekochte
Gemüsesuppe
原来需要一把声音身边讲晚安
Eigentlich
brauche
ich
eine
Stimme
neben
mir,
die
„Gute
Nacht“
sagt
从来只会于苦楚之中加点糖
Immer
nur
dem
Leid
etwas
Zucker
hinzugefügt
就会快乐无恙
继续说谎
Dann
wird
man
glücklich
und
heil
sein,
lügt
weiter
而需要一双出于真心的眼光
Aber
ich
brauche
einen
Blick
aus
aufrichtigen
Augen
原来需要慢慢地活望清楚四方
Eigentlich
muss
ich
langsam
leben,
um
klar
in
alle
Richtungen
zu
blicken
从头相信是现实未必真太忙
Von
Neuem
glauben,
dass
die
Realität
vielleicht
nicht
wirklich
so
hektisch
ist
就似咬着软糖
把我的心释放
Als
würde
ich
auf
einem
weichen
Bonbon
kauen,
mein
Herz
befreiend
不吃蛋
今晚抽空煮个丰富晚餐
Kein
Ei
essen,
heute
Abend
Zeit
nehmen,
ein
reichhaltiges
Abendessen
kochen
不上班
跟你裸足走遍整个沙滩
Nicht
zur
Arbeit
gehen,
mit
dir
barfuß
den
ganzen
Strand
entlanglaufen
不太好
因我早经应允今晚加班
Nicht
so
gut,
denn
ich
habe
schon
zugesagt,
heute
Abend
Überstunden
zu
machen
恕我空讲
说白话
知你早已习惯
Verzeih
mein
leeres
Gerede,
mein
Geschwätz,
ich
weiß,
du
bist
es
längst
gewohnt
而如今我发现
躯壳脆弱
Und
jetzt
merke
ich,
die
Hülle
ist
zerbrechlich
样样事情就像特价的快餐
Alles
ist
wie
Fast
Food
zum
Sonderpreis
所有煮到半熟
只有半熟
Alles
nur
halbgar
gekocht,
nur
halbgar
身心不满足
但也说是但
Körper
und
Geist
unzufrieden,
aber
man
sagt
doch
„wie
auch
immer“
而需要一碗煲足心机的菜汤
Aber
ich
brauche
eine
Schüssel
mit
Sorgfalt
gekochte
Gemüsesuppe
原来需要一把声音身边讲晚安
Eigentlich
brauche
ich
eine
Stimme
neben
mir,
die
„Gute
Nacht“
sagt
从来只会于苦楚之中加点糖
Immer
nur
dem
Leid
etwas
Zucker
hinzugefügt
就会快乐无恙
继续说谎
Dann
wird
man
glücklich
und
heil
sein,
lügt
weiter
而需要一双出于真心的眼光
Aber
ich
brauche
einen
Blick
aus
aufrichtigen
Augen
原来需要慢慢地活望清楚四方
Eigentlich
muss
ich
langsam
leben,
um
klar
in
alle
Richtungen
zu
blicken
从头相信是现实未必真太忙
Von
Neuem
glauben,
dass
die
Realität
vielleicht
nicht
wirklich
so
hektisch
ist
就似咬着软糖
把我的心释放
Als
würde
ich
auf
einem
weichen
Bonbon
kauen,
mein
Herz
befreiend
实在幻想得太好
或是此生已虚渡
Wirklich
zu
schön
imaginiert,
oder
dieses
Leben
schon
vergeudet
若是幻想得太早
但愿我快些苍老
Wenn
zu
früh
imaginiert,
dann
wünschte
ich,
ich
würde
schneller
altern
而需要一碗煲足心机的菜汤
Aber
ich
brauche
eine
Schüssel
mit
Sorgfalt
gekochte
Gemüsesuppe
原来需要一把声音身边讲晚安
Eigentlich
brauche
ich
eine
Stimme
neben
mir,
die
„Gute
Nacht“
sagt
从来只会于苦楚之中加点糖
Immer
nur
dem
Leid
etwas
Zucker
hinzugefügt
就会快乐无恙
继续说谎
Dann
wird
man
glücklich
und
heil
sein,
lügt
weiter
而需要一双出于真心的眼光
Aber
ich
brauche
einen
Blick
aus
aufrichtigen
Augen
原来需要慢慢地活望清楚四方
Eigentlich
muss
ich
langsam
leben,
um
klar
in
alle
Richtungen
zu
blicken
从头相信是现实未必真太忙
Von
Neuem
glauben,
dass
die
Realität
vielleicht
nicht
wirklich
so
hektisch
ist
就似咬着软糖
把我的心释放
Als
würde
ich
auf
einem
weichen
Bonbon
kauen,
mein
Herz
befreiend
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
半熟男孩
дата релиза
23-12-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.