Текст и перевод песни Shine - 曼谷瑪利亞
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
紅燈區
模糊的一個她
Red
light
district
An
obscure
woman
拿年輕僅有的美色
粉飾繁華
With
the
beauty
of
her
youth
Pretending
prosperity
文華裡
同時這一剎那
At
the
same
time
in
Wenhua
同齡的她正扣著我臂彎喝茶
A
woman
of
the
same
age
is
having
tea
with
me
身份既隔著千里
也似在命運兩極
Identity
separated
by
thousands
of
miles
But
also
destiny
opposites
當中有個有資格更高級嗎
Is
there
one
who
is
qualified
for
a
higher
level
同樣都叫瑪利亞
同樣都信瑪利亞
Both
called
Mary
Both
believe
in
Mary
同樣得到恩寵一樣每天得我愛護嗎
Both
receive
grace
Do
they
both
receive
my
love
every
day?
為何一個每夜上街
應接著路人賣花
Why
does
one
go
out
every
night
Selling
flowers
to
passers-by?
又有一個卻旁邊有我陪著喝杯茶
And
the
other
has
me
by
her
side
Having
a
cup
of
tea?
人間千個瑪利亞
同樣都有血肉嗎
A
thousand
Marys
in
the
world
Do
they
all
have
flesh
and
blood?
無論愛侶或路人
也可愛愛吧
Whether
they
are
lovers
or
passers-by
I
love
them
all
人人自鳴充滿熱情
看對象是誰吧
Everyone
claims
to
be
full
of
passion
But
it
depends
on
who
it
is
我真的
這麼多愛分些給她
I
really
Do
I
have
so
much
love
to
give
her
只一個姓氏之距
卻似在命運兩極
Just
one
surname
away
But
fate
is
like
two
poles
當中有個有資格更高級嗎
Is
there
one
who
is
qualified
for
a
higher
level
同樣都叫瑪利亞
同樣都信瑪利亞
Both
called
Mary
Both
believe
in
Mary
同樣得到恩寵一樣每天得我愛護嗎
Both
receive
grace
Do
they
both
receive
my
love
every
day?
為何一個每夜上街
應接著路人賣花
Why
does
one
go
out
every
night
Selling
flowers
to
passers-by?
又有一個卻旁邊有我陪著喝杯茶
And
the
other
has
me
by
her
side
Having
a
cup
of
tea?
人間千個瑪利亞
同樣都有血肉嗎
A
thousand
Marys
in
the
world
Do
they
all
have
flesh
and
blood?
無論愛侶或路人
我都愛好嗎
Whether
they
are
lovers
or
passers-by
Do
I
love
them
all?
人人自鳴充滿熱情
看對象是誰吧
Everyone
claims
to
be
full
of
passion
But
it
depends
on
who
it
is
愛不愛
我都可以關心一下
Whether
I
love
or
not
I
can
care
for
them
紅燈區
抬頭都不見星
Red
light
district
I
don't
even
see
stars
遊人花幾百銖買她
一身純情
Tourists
spend
hundreds
of
baht
Buying
her
Innocence
文華裡
仍然高高興興
In
Wenhua
I'm
still
happy
頑皮的她叫我用愛對天作證
My
naughty
darling
Asks
me
to
swear
my
love
by
heaven
同樣都叫瑪利亞
同樣都信瑪利亞
Both
called
Mary
Both
believe
in
Mary
同樣得到溫飽
一樣每天修甲購物嗎
Both
are
well-fed
Do
they
both
get
manicures
and
go
shopping
every
day?
為何一個注定半生
看腳下陸沉曼谷
Why
is
one
destined
to
spend
half
her
life
Watching
Bangkok
sink
below
her
feet?
又有一個卻直飛東京
沿路買奢華
And
the
other
flies
directly
to
Tokyo
Buying
luxury
goods
along
the
way?
誰都識過瑪利亞
誰都可以變做她
Everyone
knows
Mary
Everyone
can
become
her
誰是愛侶或路人
那一線之差
Who
is
the
lover
or
the
passer-by
That's
the
only
difference
行事是誰得意自豪
我最易動情吧
Whose
actions
are得意自豪
I'm
the
most
easily
moved
那位她
(有沒有人)
幫她一把
That
girl
(Does
anyone)
Help
her
啦啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦啦
Lah
lah
lah
lah
lah
lah
Lah
lah
lah
lah
lah
lah
lah
啦啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦啦啦
Lah
lah
lah
lah
lah
lah
lah
Lah
lah
lah
lah
lah
lah
lah
lah
啦啦啦啦啦啦啦啦
啦啦啦啦啦啦
Lah
lah
lah
lah
lah
lah
lah
Lah
lah
lah
lah
lah
lah
啦啦啦
啦啦啦
啦啦啦啦
Lah
lah
lah
Lah
lah
lah
Lah
lah
lah
lah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wy Man Wong, Yat Fung Chet Lam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.