Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
舊生會旅行
Klassenfahrt der Ehemaligen
曾经相约一起去看大峡谷
Einst
verabredeten
wir
uns,
um
den
Grand
Canyon
zu
sehen
想不到毕了业就逐个推了
Doch
nach
dem
Abschluss
sagte
einer
nach
dem
anderen
ab
张小芬李志伟说近来气力差了
Zhang
Xiaofen
und
Li
Zhiwei
klagten
über
schwindende
Kraft
苏青青马国富宣布十二月结婚
Su
Qingqing
und
Ma
Guofu
heiraten
im
Dezember
童话婚礼不过尚未赚够钞票
Doch
ihr
Märchenhochzeitsplan
scheitert
noch
am
Geld
张锦辉蔡美智洗衣店
Zhang
Jinhui
und
Cai
Meizhi
eröffneten
最近开了而承诺却相继弹票
eine
Wäscherei,
doch
Versprechen
wurden
gebrochen
一整班约定旅行不准许撇下某人
Die
ganze
Klasse
plante
eine
Reise,
niemand
sollte
fehlen
同学却相继被困即使得最后两人
Doch
einer
nach
dem
anderen
kam
in
die
Falle
des
Lebens
都必须继续旅行宏愿越活越近
Selbst
zu
zweit
müssen
wir
weiterreisen,
der
Traum
rückt
näher
这旧生会的旅行明明曾热烈谈论过
Diese
Klassenfahrt
der
Ehemaligen,
so
heiß
diskutiert
你要赴南极我话曼城
Du
wolltest
zur
Antarktis,
ich
sagte
Manchester
人人有份举手投一份
Jeder
sollte
dabei
sein,
wir
stimmten
alle
zu
记忆这样近想当天约定各人
Die
Erinnerung
so
nah,
damals
beschlossen
wir
找到工作后旅行游历遍小国大镇
Nach
dem
Job
zu
reisen,
durch
Länder
und
Städte
想遵守约定进行但集合时望见得
Doch
beim
Treffen
blieben
nur
zwei
两人怎去扮兴奋
Wie
sollten
wir
da
begeistert
sein?
曾经一叫出发就陆续叫好
Einst
riefen
wir
"Los!"
und
alle
waren
bereit
想不到毕了业后逐个衰老
Doch
nach
dem
Abschluss
wurde
einer
nach
dem
anderen
alt
乌溪沙与贝澳转换成置业看铺
Wu
Kai
Sha
und
Pui
O
wurden
zu
Immobilien
und
Läden
谁人又会一叫就到
Wer
kommt
noch,
wenn
man
ruft?
一整班约定旅行不准许撇下某人
Die
ganze
Klasse
plante
eine
Reise,
niemand
sollte
fehlen
同学却相继被困即使得最后两人
Doch
einer
nach
dem
anderen
kam
in
die
Falle
des
Lebens
都必须继续旅行宏愿越活越近
Selbst
zu
zweit
müssen
wir
weiterreisen,
der
Traum
rückt
näher
这旧生会的旅行明明曾热烈谈论过
Diese
Klassenfahrt
der
Ehemaligen,
so
heiß
diskutiert
你要赴南极我话曼城
Du
wolltest
zur
Antarktis,
ich
sagte
Manchester
为何你今天只求安份
Warum
willst
du
heute
nur
noch
Sicherheit?
记忆这样近一整班约定旅行
Die
Erinnerung
so
nah,
die
ganze
Klasse
plante
eine
Reise
不准许撇下某人同学却相继被困
Niemand
sollte
fehlen,
doch
einer
nach
dem
anderen
kam
in
die
Falle
即使得最后两人都必须继续旅行
Selbst
zu
zweit
müssen
wir
weiterreisen,
der
Traum
rückt
näher
明日也许我被困想当天约定各人
Morgen
bin
vielleicht
ich
gefangen,
damals
beschlossen
wir
找到工作后旅行游历遍小国大镇
Nach
dem
Job
zu
reisen,
durch
Länder
und
Städte
青春假设是旅行别像旧同学之中有人
Wenn
Jugend
eine
Reise
ist,
lass
uns
nicht
wie
manche
Klassenkameraden
走过没足印
ohne
Spuren
vorübergehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wong Wy Man, James Ting Wai Bun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.