Shine - 荷蘭水蓋 - перевод текста песни на русский

荷蘭水蓋 - Shineперевод на русский




荷蘭水蓋
Голландский затвор
终于跑到最快却未获赠曼联球鞋
Я прибежал первым, но не получил бутсы «Манчестер Юнайтед»
终于击退各派怎可取消金银铜牌
Я победил всех соперников, как ты могла отменить золотые, серебряные и бронзовые медали?
为何藏住钱币一块
Зачем ты прячешь от меня даже монету?
你肯颁的勋章都爱戴
Я готов носить любые награды, которые ты мне вручишь.
拿着这盖掩对又对
Я держу этот затвор, пытаясь открыть его,
从未揭中一樽汽水
Но за ним никогда не оказывается ни бутылки газировки,
问题也许
Может быть, дело в том,
全数赠了给谁
Что все призы ты уже кому-то раздала?
还是世界早已没趣
Или, может быть, мир уже давно потускнел,
无谓要我假扮陶醉
И не стоит притворяться, будто я в восторге?
所有奖牌
Все награды
神已逐块踩碎
Бог уже растоптал в прах.
这里看不起创举
Здесь не ценят достижения,
泼了五公升冷水
На меня вылили пять литров холодной воды,
留下了烂铁一堆
Оставив лишь груду металлолома.
终于跑到最快却未获赠曼联球鞋
Я прибежал первым, но не получил бутсы «Манчестер Юнайтед»
终于击退各派怎可取消金银铜牌
Я победил всех соперников, как ты могла отменить золотые, серебряные и бронзовые медали?
为何藏住钱币一块
Зачем ты прячешь от меня даже монету?
你肯颁的励章都爱戴
Я готов носить любые награды, которые ты мне вручишь.
拿着这盖掩对又对
Я держу этот затвор, пытаясь открыть его,
从未揭中一樽汽水
Но за ним никогда не оказывается ни бутылки газировки,
问题也许
Может быть, дело в том,
全数赠了给谁
Что все призы ты уже кому-то раздала?
还是世界早已没趣
Или, может быть, мир уже давно потускнел,
无谓要我假扮陶醉
И не стоит притворяться, будто я в восторге?
所有奖牌
Все награды
神已逐块踩碎
Бог уже растоптал в прах.
这里看不起创举
Здесь не ценят достижения,
泼了五公升冷水
На меня вылили пять литров холодной воды,
留下了烂铁一堆
Оставив лишь груду металлолома.
终于跑到最快却未获赠曼联球鞋
Я прибежал первым, но не получил бутсы «Манчестер Юнайтед»
终于击退各派怎可取消金银铜牌
Я победил всех соперников, как ты могла отменить золотые, серебряные и бронзовые медали?
为何藏住钱币一块
Зачем ты прячешь от меня даже монету?
计分纸牌也活埋
Даже табло закопано в землю.
假使根据赛制胜利就是面前男孩
Если верить правилам, победителем должен стать этот парень,
怎么颁奖嘉宾不开香槟怎能茅柴
Но как же гости церемонии будут вручать награды, не открыв шампанское, ведь это же нелепо?
为何藏住钱币一块
Зачем ты прячешь от меня даже монету?
你肯颁的励章都爱戴
Я готов носить любые награды, которые ты мне вручишь.





Авторы: Cheung Kai Tim Clayton, Chung Hoi Wong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.