Текст и перевод песни Shinedown - I Own You
Come
on
in,
take
a
seat
Заходи,
присаживайся.
Tell
me
how
you
feel
this
weak
Скажи
мне,
как
ты
чувствуешь
себя
таким
слабым?
Are
you
cursed?
Are
you
blessed?
Ты
проклят?ты
благословлен?
Are
you
still
inside
the
mess?
Ты
все
еще
в
беспорядке?
All
those
feelings
wrapped
around
you
Все
эти
чувства
окружают
тебя.
Hold
you
down
so
you
can't
break
through
Держите
вас,
чтобы
вы
не
могли
прорваться.
It's
a
trap,
so
don't
ask.
it's
a
shadow
on
Это
ловушка,
так
что
не
спрашивай,
это
тень.
Your
back.
It
don't
burn,
it
don't
bleed
Твоя
спина.
она
не
горит,
не
кровоточит.
Still
it
cuts
you
at
the
knee
Все
еще
режет
тебя
по
колено.
All
this
pressure
that
surrounds
you
Все
это
давление,
что
окружает
тебя.
Holds
you
down
but
you
know
you
Удерживает
тебя,
но
ты
знаешь
себя.
Gotta
break
through
Нужно
прорваться.
Hey,
c'est
la
vie
Эй,
c'est
la
vie!
Remember
me?
I
made
you,
dressed
Помнишь
меня?
я
сделала
тебя
одетой.
And
trained
you
И
натренировал
тебя.
Hey,
it's
bitter
sweet
Эй,
это
горько,
сладко.
You
can't
kill
me
with
kindness
Ты
не
можешь
убить
меня
добротой.
I
don't
buy
it
Я
не
куплюсь
на
это.
Strip
down,
show
me
flesh
and
bone
Разденься,
покажи
мне
плоть
и
кости.
(Strip
down)
(Раздевайся)
'Cause
now
I
own
you
потому
что
теперь
ты
принадлежишь
мне.
Take
a
breath,
hold
it
in
Сделай
вдох,
задержи
дыхание.
Now
look
up,
let's
begin
Теперь
взгляни
вверх,
давай
начнем.
Lesson
learned,
take
a
turn
Урок
усвоен,
повернись.
Now
you
come
around
again
Теперь
ты
приходишь
снова.
All
those
feelings
wrapped
around
you
Все
эти
чувства
окружают
тебя.
Hold
you
down
so
you
can't
break
through
Держите
вас,
чтобы
вы
не
могли
прорваться.
Time
is
up,
take
your
shot
Время
вышло,
стреляй!
'Cause
your
story's
all
you
got
Потому
что
твоя
история-это
все,
что
у
тебя
есть.
Don't
back
down,
don't
say
no
Не
отступай,
не
говори
"нет".
Just
stay
still
and
let
go
Просто
не
двигайся
и
отпусти.
All
this
pressure
that
surrounds
you
Все
это
давление,
что
окружает
тебя.
Holds
you
down
but
you
know
Удерживает
тебя,
но
ты
знаешь.
You've
gotta
break
through
Ты
должен
прорваться.
Hey,
c'est
la
vie
Эй,
c'est
la
vie!
Remember
me?
I
made
you,
dressed
Помнишь
меня?
я
сделала
тебя
одетой.
And
trained
you
И
натренировал
тебя.
Hey,
it's
bitter
sweet
Эй,
это
горько,
сладко.
You
can't
kill
me
with
kindness
Ты
не
можешь
убить
меня
добротой.
I
don't
buy
it
Я
не
куплюсь
на
это.
Strip
down,
show
me
flesh
and
bone
Разденься,
покажи
мне
плоть
и
кости.
(Strip
down)
(Раздевайся)
'Cause
now
I
own
you
потому
что
теперь
ты
принадлежишь
мне.
(You
can't
kill
me
with
kindness,
no
I
don't
buy
it)
(Ты
не
можешь
убить
меня
добротой,
нет,
я
не
куплюсь
на
это)
(You
can't
kill
me
with
kindness,
no
I
don't
buy
it)
(Ты
не
можешь
убить
меня
добротой,
нет,
я
не
куплюсь
на
это)
Strip
down,
show
your
flesh
and
bone
Разденься,
покажи
свою
плоть
и
кости.
'Cause
now
I
own
you
Потому
что
теперь
ты
принадлежишь
мне.
Hey,
c'est
la
vie
Эй,
c'est
la
vie!
Remember
me?
I
made
you,
dressed
Помнишь
меня?
я
сделала
тебя
одетой.
And
trained
you
И
натренировал
тебя.
Hey,
it's
bitter
sweet
Эй,
это
горько,
сладко.
You
can't
kill
me
with
kindness
Ты
не
можешь
убить
меня
добротой.
I
don't
buy
it
Я
не
куплюсь
на
это.
Strip
down,
show
me
flesh
and
bone
Разденься,
покажи
мне
плоть
и
кости.
(Strip
down)
(Раздевайся)
'Cause
now
I
own
you
потому
что
теперь
ты
принадлежишь
мне.
Now
I
own
you
Теперь
ты
принадлежишь
мне.
You
know
I
own
you
Ты
знаешь,
что
я
владею
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SOLOMON SHEPPARD J, BASSETT DAVE RICHARD, PHILLIPS BIJOU MARY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.