Let Them In - Shineheadперевод на немецкий
And
now
reachin
out
to
all
crew
and
all
massive
down
in
the
carribean
up
in
UK
you
up
north
america
japan
and
around
bow
and
when
down
carribean
don't
fear
no
where
ey
ey
Und
jetzt
richte
ich
mich
an
die
ganze
Crew
und
die
ganze
Massive
unten
in
der
Karibik,
oben
im
Vereinigten
Königreich,
ihr
oben
in
Nordamerika,
Japan
und
überall
herum,
verbeugt
euch,
und
wenn
ihr
in
der
Karibik
seid,
fürchtet
euch
nirgends,
ey
ey
Babylon
nine
my
maker
sey
Mr.
Shine
'ah
wa'
Babylon
neun,
mein
Schöpfer
sagt,
Mr.
Shine
'ah
wa'
Someone's
knockin'
at
the
door
Jemand
klopft
an
die
Tür
Somebody's
ringin'
the
bell
Jemand
klingelt
Someone's
knockin'
at
the
door
Jemand
klopft
an
die
Tür
Somebody's
ringin'
the
bell
Jemand
klingelt
Do
me
a
favor,
open
the
door
and
let
'em
in
Tu
mir
einen
Gefallen,
öffne
die
Tür
und
lass
sie
rein
(Ooh
yea
yea
yea
right
yea
now)
(Ooh
ja
ja
ja
richtig
ja
jetzt)
Bunny
Wailor,
Ninja
Man,
Sleepie
Wonder,
Jeremy
Ranks,
Muka
Buruka,
Cutty
Ranks
Bunny
Wailor,
Ninja
Man,
Sleepie
Wonder,
Jeremy
Ranks,
Muka
Buruka,
Cutty
Ranks
Open
the
door
let
'em
in
(oh
yea)
Öffne
die
Tür,
lass
sie
rein
(oh
ja)
Right
here
we
ah
preach
de
gospel
becuz
ya
goin
like
you
want
to
keep
it
from
de
people
clear
de
way
becuz
we
gon
cop
the
truth
but
ya
goin
like
you
want
to
pressure
youth
on
youth
(oh
wa)'
keep
no
secret-
keep
no
secret-(when
ah)
keep
a
remote
when
it
comes
to
music
-(oh
ya
here
me)-keep
no
secret-
keep
no
secret
-(when
ah)-
keep
a
remote
when
it
comes
to
music
(ey
ey)
Genau
hier
predigen
wir
das
Evangelium,
denn
du
tust
so,
als
wolltest
du
es
vor
den
Leuten
verbergen.
Mach
den
Weg
frei,
denn
wir
werden
die
Wahrheit
erlangen.
Aber
du
tust
so,
als
wolltest
du
die
Jugend
unter
Druck
setzen
(oh
wa).
Kein
Geheimnis
bewahren
– kein
Geheimnis
– (wenn
ich)
am
Drücker
bin,
wenn's
um
Musik
geht
– (oh
ja,
hörst
du
mich?)
– kein
Geheimnis
bewahren
– kein
Geheimnis
– (wenn
ich)
am
Drücker
bin,
wenn's
um
Musik
geht
(ey
ey).
Someone's
knockin'
at
the
door
Jemand
klopft
an
die
Tür
Somebody's
ringin'
the
bell
Jemand
klingelt
Someone's
knockin'
at
the
door
Jemand
klopft
an
die
Tür
Somebody's
ringin'
the
bell
Jemand
klingelt
Do
me
a
favor,
open
the
door
and
let
'em
in
Tu
mir
einen
Gefallen,
öffne
die
Tür
und
lass
sie
rein
(Ooh
yea
yea
yea
right
yea
now)
(Ooh
ja
ja
ja
richtig
ja
jetzt)
Don't
you
worry
Cappleton,
Redda
Fox
sey
Shabba
Ranks
ooh
ooh
all
of
the
ruff
neck
musicians
Mach
dir
keine
Sorgen,
Capleton,
Redda
Fox
sagt
Shabba
Ranks
ooh
ooh,
all
die
knallharten
Musiker
Open
the
door
let
em
in...
oh
yea
Öffne
die
Tür,
lass
sie
rein...
oh
ja
(Melody)whistling
(Melodie)
Pfeifen
No
butta
talk
no
butta
wings
all
dem
tings
just
keep
on
movin
-(move)-
whether
you
talk'
whether
you
sing'
-(from)-
sittin
dere
goin
that
is
de
main
ting
put
on
your
pressure
when
you
do
you
best
push
yourself
to
do
better
make
your
start
run
things
and
become
the
trend
setter
through
de
world
we
sey
we
notice
that
we
a
go
getter,
people
shine
with
de
herb
tec
music
and
let
us
Kein
leeres
Gerede,
keine
leeren
Versprechungen,
all
diese
Dinge
bewegen
sich
einfach
weiter
– (beweg
dich)
– ob
du
redest,
ob
du
singst
– (von
wegen)
nur
dasitzen
und
meinen,
das
sei
die
Hauptsache.
Leiste
deinen
Beitrag,
wenn
du
dein
Bestes
gibst,
treib
dich
an,
es
besser
zu
machen,
fang
an,
die
Dinge
zu
leiten
und
werde
zum
Trendsetter.
Überall
auf
der
Welt
sagen
wir,
wir
bemerken,
dass
wir
Macher
sind.
Die
Leute
strahlen
mit
der
Herb-Tec-Musik,
und
lasst
uns
(auch
so
sein).
Someone's
knockin'
at
the
door
Jemand
klopft
an
die
Tür
Somebody's
ringin'
the
bell
Jemand
klingelt
Someone's
knockin'
at
the
door
Jemand
klopft
an
die
Tür
Somebody's
ringin'
the
bell
Jemand
klingelt
Do
me
a
favor,
open
the
door
and
let
'em
in
Tu
mir
einen
Gefallen,
öffne
die
Tür
und
lass
sie
rein
(Ooh
yea
yea
yea
right
yea
now)
(Ooh
ja
ja
ja
richtig
ja
jetzt)
Unknown
lyric,
Sista
Carrol,
Admiral
Tidbell,
Frankie
Paul(ooh
ooh)Richie
Stevens,
Calvy
de
swift
open
de
door
let
em
in
oh
yea
Unbekannter
Text,
Sista
Carrol,
Admiral
Tidbell,
Frankie
Paul
(ooh
ooh)
Richie
Stevens,
Calvy
de
Swift,
öffne
die
Tür,
lass
sie
rein,
oh
ja.
Someone's
knockin'
at
the
door
Jemand
klopft
an
die
Tür
Somebody's
ringin'
the
bell
Jemand
klingelt
Someone's
knockin'
at
the
door
Jemand
klopft
an
die
Tür
Somebody's
ringin'
the
bell
Jemand
klingelt
Do
me
a
favor,
open
the
door
and
let
'em
in
Tu
mir
einen
Gefallen,
öffne
die
Tür
und
lass
sie
rein
(Melody)whistling
(Melodie)
Pfeifen
Оцените перевод
1 Jamaican In New York
2 Golden Touch
3 Try My Love
4 Accident
5 Gimme No Crack
6 I Just Called To Say I Love You
7 Know How Fe Chat
8 Let Them In
9 Strive
10 Who The Cap Fits
11 Chain Gang Rap
12 Raggamuffin
13 Start An Avalanche
14 Unity
15 Family Affair
16 More Than a Feeling
17 The Pen
18 Til I Kissed You
19 I Can Make It Right
20 Rainbow
21 Trouble
22 Woman Like You
23 World Of The Video Game
24 Boom Bangin'
25 Dance Down The Road
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.