Текст и перевод песни Shing02 - 400 - live A Cappella @ Liquidroom, Tokyo 4.28.01
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
400 - live A Cappella @ Liquidroom, Tokyo 4.28.01
400 - live A Cappella @ Liquidroom, Tokyo 4.28.01
400!字詰めに煮詰めて己を見つめて言葉を沈めて
400!
I
boil
words
down
to
cram
them
in,
contemplating
myself
and
submerging
words
400!世の中の嘘800真っ二つに切る言葉
400!
800
lies,
sliced
in
two,
weapons
of
words
400!字詰めに煮詰めて己を見つめて言葉を沈めて
400!
I
boil
words
down
to
cram
them
in,
contemplating
myself
and
submerging
words
400!潰れるマスコミ広がる口コミビートを打ち込み
400!
The
media
crumbles,
word
of
mouth
spreads,
and
beats
resonate
鉛の筆
日溜まりの樹の下で溜まりに溜まった気持ちを吐く
A
leaden
pen,
spitting
out
pent-up
emotions
under
a
tree
bathed
in
sunlight
沢山の感情を掻き分けて先駆けて辿り着く本音
Sifting
through
a
jumble
of
emotions,
reaching
for
the
truth
とんでもなくデカい問題の気配に囲まれて暮らす社会
Surrounded
by
the
looming
threat
of
overwhelming
problems,
existing
in
a
society
途方もなく虚しく感じさせる生き甲斐の掴めない実体
That
makes
me
feel
utterly
empty,
grasping
at
a
meaningless
purpose
では一体働くこととは何かと一から考え直せば
What
does
it
mean
to
work?
Let's
reconsider
from
scratch
頭と体を奉仕する意義、生活を維持する実感
The
meaning
of
serving
with
mind
and
body,
the
reality
of
sustenance
道具と時間と環境揃えば何でもできるかといえばそれは違う!
Having
the
right
tools,
time,
and
space
doesn't
guarantee
success,
not
at
all!
何もかも駄目、嫌な仕事をする羽目全ては飯を食うためだけ
Everything's
awful,
doing
a
job
I
hate,
just
to
put
food
on
the
table
誰も彼もお金が悩みの種のお陰貯めても盗られるだけ
Money
is
everyone's
problem,
no
matter
what,
and
it's
stolen
as
soon
as
it's
saved
だから人間辞めって馬鹿な真似そう簡単に死ねない血と肉と骨
So
let's
quit
being
human
and
do
something
stupid,
but
we
can't
just
die,
we're
flesh
and
blood
中に宿る心、子供の頃の夢をここで呼び起こすところ
The
heart
within
us,
the
dreams
of
our
childhood,
recall
them
here
and
now
若い人間しかできないことできない仕組みで諂い溺愛する権力
Authority
smiles
on
the
young
while
suppressing
individuality,
a
system
that
can't
be
changed
なんて結局積極的な個性も殺す埋もれる実力
Ultimately
killing
ambition
and
burying
talent
新しい価値掲げる若手を旗手に結束固めて
United
under
a
banner
that
represents
new
values,
gathering
allies
逆らう力を蓄え仲間と輩を片手でまとめて
Accumulating
power
to
resist,
uniting
with
allies
and
putting
others
in
their
place
もう一方で握る舞台仕切る隠れてる黒幕の尻尾
With
one
hand
on
the
stage
and
the
other
on
the
strings
of
the
puppet
masters
今日日本動かす呑気な大人も明日は人事じゃないぞ
The
adults
who
run
Japan
today
may
not
care,
but
tomorrow
it'll
be
their
turn
若い人間にも一言、親離れをするまでまだ半人前
A
word
to
the
young:
until
you're
independent,
you're
only
half
a
person
一人前の飯平らげるだけ下の手本になること自覚しろ
You
can't
call
yourself
an
adult
until
you're
responsible
for
your
own
meals
二人前の稼ぎ出来るまでは一人の女も守れないから
You
can't
protect
a
woman
until
you
can
earn
twice
as
much
as
you
need
三人前の責任を背負えば家族の酋長一人で守る宝
And
you
can't
be
the
head
of
a
family
until
you
can
shoulder
three
times
the
responsibility
だから独り身のうち道を極めろ、選択する覚悟しろ
So
while
you're
single,
master
your
craft,
choose
your
path
with
resolve
衣食住だけ確保しろ、炊事洗濯やってる奴手を挙げろ!
Secure
food,
clothing,
and
shelter,
and
raise
your
hand
if
you're
cooking
and
cleaning!
最新の機械の使い方も理解できない大人が牛耳る世界
A
world
run
by
adults
who
can't
even
understand
how
to
use
the
latest
technology
最近の若い世代の扱い方知らない本当なら怖い
Who
don't
know
how
to
relate
to
the
younger
generation,
who
are
truly
frightening
なのに臭いものに蓋、話すだけ無駄、知ったか流行りの歌
So
they
bury
their
heads
in
the
sand,
wasting
time
on
meaningless
conversations
and
trendy
songs
ちょっと待ったそれで終わりか?だからお互い分かち合うのは
Wait
a
minute,
is
that
all?
So
we
can't
share
anything
because...
同じ文化の違う世代よりも違う文化の同じ世代、そういう時代
Generations
with
different
cultures
are
more
similar
than
different
generations
with
the
same
culture.
That's
the
way
it
is
nowadays
何が大事か誰がマジか見切りつける締め切りも間近
Who's
important,
who's
genuine?
The
deadline's
approaching
これから始まる話に恥も外聞も大義名分もなければ
The
story
that
begins
now
has
no
shame,
no
scandal,
no
moral
high
ground
この国の端と端から集まる子達が命を賭けては
Children
from
every
corner
of
the
country
come
together,
risking
their
lives...
一人変われば周りの百人変える力持つこと忘れんな
Remember,
if
one
person
changes,
they
can
change
a
hundred
people
around
them
長いものはぶった切る出る杭は打ち返す芸術で訴える!
Cut
down
the
tall,
hammer
in
the
protruding
nails,
and
make
art
our
weapon!
長いものはぶった切る出る杭は打ち返す芸術で訴える!
Cut
down
the
tall,
hammer
in
the
protruding
nails,
and
make
art
our
weapon!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Annen Shingo, Boschetti Jason
Альбом
400
дата релиза
29-10-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.