Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Pray 4 U(Remix)
Ich bete für dich (Remix)
I
pray
for
you
Ich
bete
für
dich
I
wish
for
you
Ich
wünsche
für
dich
I
pray
for
you
Ich
bete
für
dich
I
wish
for
you
Ich
wünsche
für
dich
잠시
눈을
감고
생각해봤어
Ich
schloss
kurz
meine
Augen
und
dachte
nach
오래전
우리들의
약속을
어렸던
나였기에
An
unser
Versprechen
von
damals,
weil
ich
so
jung
war
헤어짐의
의미와
너의
눈물과
아름다운
Verstand
ich
die
Bedeutung
des
Abschieds,
deine
Tränen
und
dein
schönes
소중했던
넌
슬픈
눈으로
내게
말했지
Du,
die
mir
so
wichtig
warst,
sagtest
mir
mit
traurigen
Augen
기억
속에
추억이
될
이곳에서
날
기다리겠다고
Dass
du
hier,
wo
Erinnerungen
zu
Andenken
werden,
auf
mich
warten
würdest
I
pray
4 U
my
memories
of
love
넌
어디
있는지
Ich
bete
für
dich,
meine
Erinnerungen
an
die
Liebe,
wo
bist
du?
그때처럼
어린
맘으로
널
이렇게
기다리잖아
Ich
warte
hier
auf
dich,
mit
dem
Herzen
eines
Kindes,
wie
damals
I
wish
4 U
네게
못했던
그
말
이제는
할
수
있게
됐는걸
Ich
wünsche
für
dich,
dass
ich
dir
die
Worte
sagen
kann,
die
ich
dir
damals
nicht
sagen
konnte
언젠가
다시
만나기를
I
pray
4 U
Ich
bete
für
dich,
dass
wir
uns
eines
Tages
wiedersehen
From
a
day
one
to
the
night,
all
day
everyday
Vom
ersten
Tag
bis
zur
Nacht,
den
ganzen
Tag,
jeden
Tag
Let
me
tell
you
what
I
talk
about.
Lass
mich
dir
erzählen,
worüber
ich
spreche.
Everybody
wanna
take
chips,
yall
gon'
fake
this.
Jeder
will
Chips
nehmen,
ihr
werdet
das
alle
vortäuschen.
Run'em
out,
baby
girl
check
1,
2.
yes
I
want
you,
Hau
sie
raus,
Baby
Girl,
Check
1,
2.
Ja,
ich
will
dich,
And
I
never
gon'
hurt
you,
mean
it
for
sure
(follow
me)
Und
ich
werde
dich
niemals
verletzen,
meine
es
ernst
(folge
mir)
Never
tell
a
lie,
and
I
die
for
you,
everything
i
touch
like
spark
it
Sage
niemals
eine
Lüge,
und
ich
sterbe
für
dich,
alles,
was
ich
berühre,
entfacht
sich
많이
변해버린
나의
모습이
Ich
habe
mich
so
sehr
verändert
예전
같지
않아
조금
두려워
Ich
habe
etwas
Angst,
dass
ich
nicht
mehr
derselbe
bin
어렸던
우리였기에
영원할
수
없음과
Weil
wir
so
jung
waren,
die
Unbeständigkeit
der
Ewigkeit
가슴
아픔과
서로
사랑했던
마음을
난
몰랐었어
Den
Herzschmerz
und
die
Liebe,
die
wir
füreinander
empfanden,
verstand
ich
nicht
너도
많이
변했을까
요정
같던
너
Hast
du
dich
auch
so
sehr
verändert,
du,
die
du
wie
eine
Fee
warst?
단지
변하지
않는
것이
있다면
Das
Einzige,
was
sich
nicht
verändert
hat
우리
다시
만날
거란
믿음뿐
Ist
der
Glaube
daran,
dass
wir
uns
wiedersehen
werden
I
pray
4 U
my
memories
of
love
넌
어디
있는지
Ich
bete
für
dich,
meine
Erinnerungen
an
die
Liebe,
wo
bist
du?
그때처럼
어린
맘으로
널
이렇게
기다리잖아
Ich
warte
hier
auf
dich,
mit
dem
Herzen
eines
Kindes,
wie
damals
I
wish
4 U
네게
못했던
그
말
이제는
할
수
있게
됐는걸
Ich
wünsche
für
dich,
dass
ich
dir
die
Worte
sagen
kann,
die
ich
dir
damals
nicht
sagen
konnte
언젠가
다시
만나기를
I
pray
4 U
Ich
bete
für
dich,
dass
wir
uns
eines
Tages
wiedersehen
너무
늦어
버린
건
아닌지
넌
괜찮은
건지
Ich
frage
mich,
ob
es
nicht
zu
spät
ist,
ob
es
dir
gut
geht
괜히
걱정될
때마다
너를
위해
기도해
Immer
wenn
ich
mir
unnötig
Sorgen
mache,
bete
ich
für
dich
How
many
times
I
have
to
cry.
Wie
oft
muss
ich
noch
weinen.
How
many
ways
I
have
to
try.
Wie
viele
Wege
muss
ich
noch
versuchen.
넌
잊어버린
건지
tell
me
why.
Hast
du
es
vergessen,
sag
mir
warum.
I
pray
4 U
my
memories
of
love
넌
어디
있는지
Ich
bete
für
dich,
meine
Erinnerungen
an
die
Liebe,
wo
bist
du?
그때처럼
어린
맘으로
널
이렇게
기다리잖아
Ich
warte
hier
auf
dich,
mit
dem
Herzen
eines
Kindes,
wie
damals
I
wish
4 U
네게
못했던
그
말
이제는
할
수
있게
됐는걸
Ich
wünsche
für
dich,
dass
ich
dir
die
Worte
sagen
kann,
die
ich
dir
damals
nicht
sagen
konnte
언젠가
다시
만나기를
I
pray
4 U
Ich
bete
für
dich,
dass
wir
uns
eines
Tages
wiedersehen
I
pray
4 U
my
memories
of
love
넌
어디
있는지
Ich
bete
für
dich,
meine
Erinnerungen
an
die
Liebe,
wo
bist
du?
그때처럼
어린
맘으로
널
이렇게
기다리잖아
Ich
warte
hier
auf
dich,
mit
dem
Herzen
eines
Kindes,
wie
damals
I
wish
4 U
네게
못했던
그
말
이제는
할
수
있게
됐는걸
Ich
wünsche
für
dich,
dass
ich
dir
die
Worte
sagen
kann,
die
ich
dir
damals
nicht
sagen
konnte
언젠가
다시
만나기를
I
pray
4 U
Ich
bete
für
dich,
dass
wir
uns
eines
Tages
wiedersehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.