Текст и перевод песни SHINHWA - 붉은 노을
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl
I
love
you
so.
Girl,
I
love
you
so.
There's
nobody
in
this
world
like
you
There's
nobody
in
this
world
like
you.
힘든
하루가
지나가면
When
a
hard
day
passes
by,
저
붉은
노을을
바라봐
I
look
at
that
red
sunset.
그리울
땐
그대가
생각나
When
I'm
longing,
I
think
of
you.
함께해
com'n
atcha
우리와
Be
with
me,
com'n
atcha,
with
us.
이
세상은
너뿐이야
You're
the
only
one
in
this
world
for
me.
소리쳐
부르지만
I
shout
and
call,
저
대답
없는
노을만
붉게
타는데
But
only
that
unanswered
sunset
burns
red.
그대와
사랑에
다시
빠지고
싶어
I
want
to
fall
in
love
with
you
again.
조금씩
내
감정이
또
깊어지고
있어
Little
by
little,
my
feelings
are
getting
deeper.
그
웃는
미소를
짓고
있어도
be
so
beautiful
Even
when
you're
smiling,
you're
so
beautiful.
잊어버려야
하는데
못
잊어
I
should
forget
you,
but
I
can't.
다시
볼
수가
없다는
게
못
믿겨
I
can't
believe
I
can't
see
you
again.
그래서
지켜보는
저
붉은
노을은
That's
why
that
red
sunset
I'm
watching
항상
태워
내
mind
body
soul.
Always
burns
my
mind,
body,
and
soul.
붉게
물든
노을
바라보면
When
I
look
at
the
red-stained
sunset,
슬픈
그대
얼굴
생각이
나
I
think
of
your
sad
face.
고개
숙이네
눈물
흘러
I
lower
my
head,
tears
fall.
아무
말할
수가
없지만
I
can't
say
anything,
이
세상은
너뿐이야
You're
the
only
one
in
this
world
for
me.
소리쳐
부르지만
I
shout
and
call,
저
대답
없는
노을만
붉게
타는데
But
only
that
unanswered
sunset
burns
red.
너의
숨결은
느껴질
때마다
Every
time
I
feel
your
breath,
온몸에
충동을
일으켜
It
sends
shivers
through
my
body.
힘들어
지쳐
슬퍼
미쳐
It's
hard,
I'm
tired,
sad,
and
going
crazy.
기억들이
다시
생각나면
크게
소리쳐
When
the
memories
come
back,
I
shout
out
loud,
후회
없을
거라고
That
I'll
have
no
regrets.
난
질러대
저
붉게
빛나는
태양
아래
I
scream
under
that
glowing
red
sun.
노을은
이렇게
밤에
떠나가
The
sunset
fades
away
at
night,
하지만
아침에
일어나면
다시
돌아와
But
when
I
wake
up
in
the
morning,
it
comes
back
again.
어디로
갔을까
사랑하던
Where
did
you
go,
my
love?
슬픈
그대
얼굴
보고
싶어
I
want
to
see
your
sad
face.
깊은
사랑
후회
없어
I
have
no
regrets
about
our
deep
love,
저
타는
붉은
노을처럼
Like
that
burning
red
sunset.
이
세상은
너뿐이야
You're
the
only
one
in
this
world
for
me.
소리쳐
부르지만
I
shout
and
call,
저
대답
없는
노을만
붉게
타는데
But
only
that
unanswered
sunset
burns
red.
그
세월
속에
잊어야
할
In
the
passage
of
time,
the
memories
I
should
forget,
기억들이
다시
생각나면
Come
back
to
me.
눈
감아요
소리
없이
그
이름
불러요
I
close
my
eyes
and
silently
call
your
name.
아름다웠던
그대
모습
Your
beautiful
image,
다시
볼
수
없는
것
알아요
I
know
I
can't
see
it
again.
후회
없어
저
타는
노을
I
have
no
regrets,
like
that
burning
sunset,
붉은
노을처럼
Like
the
red
sunset.
이
세상은
너뿐이야
You're
the
only
one
in
this
world
for
me.
소리쳐
부르지만
I
shout
and
call,
저
대답
없는
노을만
붉게
타는데
But
only
that
unanswered
sunset
burns
red.
그
세월
속에
잊어야
할
In
the
passage
of
time,
the
memories
I
should
forget,
기억들이
다시
생각나면
Come
back
to
me.
눈
감아요
소리
없이
그
이름
불러요
I
close
my
eyes
and
silently
call
your
name.
아름다웠던
그대
모습
Your
beautiful
image,
다시
볼
수
없는
것
알아요
I
know
I
can't
see
it
again.
후회
없어
저
타는
노을
I
have
no
regrets,
like
that
burning
sunset,
붉은
노을처럼
Like
the
red
sunset.
이세상은
너뿐이야
You're
the
only
one
in
this
world
for
me.
소리쳐
부르지만
I
shout
and
call,
저
대답
없는
노을만
붉게
타는데
But
only
that
unanswered
sunset
burns
red.
이
세상은
너뿐이야
You're
the
only
one
in
this
world
for
me.
소리쳐
부르지만
I
shout
and
call,
저
대답
없는
노을만
붉게
타는데
But
only
that
unanswered
sunset
burns
red.
난
너만을
사랑해
I
only
love
you.
I
love
you라고
말을
해
I
say
"I
love
you".
이
세상은
오직
너뿐이야
You're
the
only
one
in
this
world
for
me.
내겐
이런
경험은
처음이야
This
is
the
first
time
I've
experienced
this.
소리쳐
부르고
있지만
I'm
shouting
and
calling,
아무
대답이
없는
저
노을만
But
only
that
unanswered
sunset
그대의
사랑으로
내
빈
가슴을
또다시
채워
Fill
my
empty
heart
again
with
your
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.