Текст и перевод песни SHINHWA - 아는 사이 She Said
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
아는 사이 She Said
Someone I Know She Said
아무렇지도
않은
척
Pretending
everything's
fine
팔짱을
끼는
너
Baby
Baby,
you
fold
your
arms
두근거리는
맘
눈치챌까
Will
anyone
notice
my
pounding
heart?
귀찮다고
한
거야
You
said
you
were
annoyed
조금만
떨어져
Stay
away
from
me
for
a
bit
Uh
Baby
Girl
Uh,
Baby
Girl
We
Should
Take
It
Slow
We
should
take
it
slow
I
Mean
We
Do
It
All
But
I
mean,
we
do
everything
together
We
Just
Aint
Showing
But
we
just
don't
show
it
서로의
마음
What
we
feel
for
each
other
Playing
Hide
And
Seek
Playing
hide
and
seek
혼란스러운
내
기분
My
feelings
are
confused
So
Worry
About
So
worry
about
it
More
Than
Now
More
than
I
do
now
너도
나랑
같은
게
느껴져
I
feel
like
you're
the
same
with
me
누가
물어
볼
때면
Whenever
someone
asks
서로
눈치를
보며
We
look
at
each
other
아는
사이라고
Saying
we're
just
acquaintances
그런
거
아니라고
No,
we're
not
like
that
사실
난
그럴
때면
Actually,
when
that
happens
너의
손을
꼭
잡고
I
hold
your
hand
tight
연인
사이라고
Saying
we're
lovers
속으로
말하곤
해요
That's
what
I
say
to
myself
그냥
아는
사이
Just
an
acquaintance
어색한
우리
사이
Are
awkward
with
each
other
그냥
아는
사이
Just
an
acquaintance
우린
서로
그냥
아는
사이
We're
just
acquaintances
to
each
other
그냥
아는
사이
치고
Just
acquaintances
조금
더
Deep해
But
it's
a
little
bit
deeper
그거
아닌
사이
치고
More
than
not
being
like
that
조금
위험해
It's
a
bit
dangerous
걸려오는
전화
Calling
you
on
the
phone
너가
받을
때마다
Whenever
you
answer
나도
몰래
내가
화나
I
secretly
get
mad
화를
내는
나도
웃기지만
It's
funny,
me
getting
mad
사과하는
넌
뭔데
But
why
do
you
apologize?
더욱더
혼란스러
It's
even
more
confusing
I
Am
Worry
About
I
am
worried
about
it
달라
보이잖아
You
look
different
한번도
본적
없는
A
face
I've
never
seen
So
Worry
About
So
worry
about
it
More
Than
Now
More
than
I
do
now
이대로
널
놓칠까
두려워
I'm
scared
that
I'll
lose
you
now
누가
물어
볼
때면
Whenever
someone
asks
서로
눈치를
보며
We
look
at
each
other
아는
사이
라고
Saying
we're
acquaintances
그런
거
아니라고
No,
we're
not
like
that
사실
난
그럴
때면
Actually,
when
that
happens
너의
손을
꼭
잡고
I
hold
your
hand
tight
연인
사이라고
Saying
we're
lovers
속으로
말하곤
해요
That's
what
I
say
to
myself
그냥
아는
사이
Just
an
acquaintance
그냥
아는
사이
Just
an
acquaintance
There's
Something
There's
something
You
And
Me
Oh
Back
in
a
day
from
day
one
Back
In
A
Day
From
Day
One
There's
something
between
us
우리
사이는
Samething
Not
a
friend
or
a
lover
친구도
연인도
아니고
It's
amazing,
it's
anything
이건
Anything
It's
Amazing
You
said
you
met
a
nice
guy
좋은
남자
생겼다며
Take
care,
anyway
잘
지내
어차피
We're
nothing
anyway,
so
take
care
아무
사이도
아냐
잘
지내
That's
enough
now
이제는
그만
The
closer
you
and
I
get
너와
내가
가까워
The
more
painful
it
hurts
오
벌어져
Whenever
someone
asks
누가
물어
볼
때면
We
look
at
each
other
서로
눈치를
보며
Saying
we're
acquaintances
아는
사이
라고
Saying
we're
acquaintances
아는
사이라고
No,
we're
not
like
that
그런
거
아니라고
This,
this
hurts
이대론
아프다고
Actually,
when
that
happens
사실
난
그럴
때면
I
hold
your
hand
tight
너의
손을
꼭
잡고
Saying
we're
lovers
연인
사이라고
That's
what
I
say
to
myself
속으로
말하곤
해요
Just
an
acquaintance
그냥
아는
사이
Just
an
acquaintance
가끔
서로
Are
awkward
with
each
other
어색한
우리
사이
Just
an
acquaintance
그저
그런
사이
We're
just
acquaintances
to
each
other
우린
서로
그냥
아는
사이
Just
an
acquaintance
그냥
아는
사이
Just
an
acquaintance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.