Shining - For The God Below - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shining - For The God Below




For The God Below
Во имя Бога внизу
Ever since birth
С самого рождения
I've been attracted by the sinister
Меня влечет к зловещему
All the malignant, cruel forces of the world
Ко всем злокачественным, жестоким силам мира
Yet at times I've been mislead by her opposite
Но порой меня сбивала с пути твоя противоположность,
And it is with great shame
И с огромным стыдом
I acknowledge these mistakes
Я признаю эти ошибки.
Father... who art not in heaven
Отец... который не на небесах,
Hear my cries of true remorse
Услышь мои крики истинного раскаяния.
To let a mortal being ever coincide with thou
Позволить смертному существу хоть когда-нибудь сравниться с тобой
Must be punished by a fate
Должно быть наказано судьбой
Worse than death
Хуже смерти.
I find comfort in sadness and in grief
Я нахожу утешение в печали и горе,
Thinking of all those beautiful things that
Думая обо всех тех прекрасных вещах, которые
Could have been
Могли бы быть.
Now put me in a position
Теперь поставь меня в положение,
Where i would have to choose
Где мне пришлось бы выбирать.
My devotion to evil
Моя преданность злу
Will always come before you
Всегда будет превыше тебя.
For countless days and countless nights
Бесчисленные дни и бесчисленные ночи
I've been wandering
Я бродил
These worn-down streets all alone
По этим изношенным улицам в одиночестве.
And it is in there angstridden moments
И именно в эти моменты, полные тревоги,
I find nutrition for my starving
Я нахожу пищу для моей голодающей
Misanthropic soul
Мизантропической души.
(Solo)
(Соло)
I find comfort in sadness and in grief
Я нахожу утешение в печали и горе,
Thinking of all those beautiful things that Could have been
Думая обо всех тех прекрасных вещах, которые могли бы быть.
Now put me in a position where i would Have to choose
Теперь поставь меня в положение, где мне пришлось бы выбирать.
My devotion to evil
Моя преданность злу
Will always come before you
Всегда будет превыше тебя,
No matter what you do
Что бы ты ни делала,
No matter what you say
Что бы ты ни говорила,
Whoever you may pray
Кому бы ты ни молилась.
Christianity a worldwide
Христианство всемирная религия,
Satanas worldwide
Сатана всемирный.





Авторы: Niklas Kvarforth, Christian Larsson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.