Текст и перевод песни Shinji Harada - てぃーんず ぶるーす - Unplugged
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
てぃーんず ぶるーす - Unplugged
Подростковый блюз - Unplugged
てぃーんず
ぶるーす
Подростковый
блюз
唄
原田真二
Исполняет
Синдзи
Харада
駅に走る道は雨で
Дорога
к
станции
вся
в
дожде,
川のように僕のズックはびしょぬれ
Мои
кеды
промокли
насквозь,
словно
в
реке.
ぬれた踏切から見たよ
С
мокрого
железнодорожного
переезда
я
смотрел,
汽車の窓に流れる君を探して
Искал
тебя
в
окнах
проезжающего
поезда.
冷たいレールに耳あてれば
Приложив
ухо
к
холодным
рельсам,
ふたりの秋が遠ざかる
Я
слышу,
как
наша
осень
удаляется.
泣いてる君はぶるーす
Ты
плачешь,
это
твой
блюз.
みんな軽々しく愛を
Все
легкомысленно
говорят
о
любви,
口にしても君は違うと信じた
Но
я
верил,
что
ты
другая.
なのに君は僕の手より
И
всё
же
ты
предпочла
моим
рукам
座り心地のいい倖せ選んだ
Удобное
счастье.
都会が君を変えてしまう
Город
изменит
тебя,
造花のように美しく
Сделает
красивой,
как
искусственный
цветок.
渇いた君はぶるーす...
Ты
иссохла,
это
твой
блюз...
誰も知っちゃないさ
若さ
Никто
не
знает,
юность,
それがこんな傷つきやすいものだと
Насколько
она
ранима.
誰も知っちゃないさ
若さ
Никто
не
знает,
юность,
それがこんなこわれやすいものだと
Насколько
она
хрупка.
僕は愛に背中向ける
Я
поворачиваюсь
к
любви
спиной,
伏せ目がちのジェームス・ディーンまねながら
Подражая
Джеймсу
Дину,
опустив
взгляд.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shinji Harada, 松本隆
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.