Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あの風をつかまえたら
飛び乗って
Wenn
ich
diesen
Wind
fange,
springe
ich
auf
走り抜けてゆけるよ
そう
きっと
夢見た世界
Und
renne
durch,
ja,
sicher,
in
die
Welt
meiner
Träume
向かい風を
乗り越えてみせるから
Ich
werde
den
Gegenwind
überwinden
そんな強さがあるなら
もう
怖くなんか無いよ
Mit
solcher
Stärke
habe
ich
keine
Angst
mehr
寝ボケた瞳で
目覚めた朝には
Mit
verschlafenen
Augen,
an
einem
erwachten
Morgen
大好きな歌を
口ずさんでみる
Summe
ich
mein
Lieblingslied
vor
mich
hin
くよくよ悩んでも仕方ないよ
Es
hat
keinen
Sinn,
sich
Sorgen
zu
machen
ゴールは見えてるから
Das
Ziel
ist
schon
in
Sicht
ススメ
go
ahead!
Vorwärts,
go
ahead!
あの風をつかまえたら
飛び乗って
Wenn
ich
diesen
Wind
fange,
springe
ich
auf
走り抜けてゆけるよ
そう
きっと
夢見た世界
Und
renne
durch,
ja,
sicher,
in
die
Welt
meiner
Träume
向かい風を
乗り越えてみせるから
Ich
werde
den
Gegenwind
überwinden
そんな強さがあるなら
もう
怖くなんか無いよ
Mit
solcher
Stärke
habe
ich
keine
Angst
mehr
誰かの足跡
たどっていないで
Folge
nicht
den
Spuren
eines
anderen
君だけの色を
見つけてみようよ
Finde
deine
eigene
Farbe
その手でつかんで
前を向いて
Packe
es
mit
deinen
Händen,
schau
nach
vorn
未来が瞬くから
Die
Zukunft
blinkt
schon
ススメ
go
ahead!
Vorwärts,
go
ahead!
あの風をつかまえたら
飛び乗って
Wenn
ich
diesen
Wind
fange,
springe
ich
auf
走り抜けてゆけるよ
そう
きっと
夢見た世界
Und
renne
durch,
ja,
sicher,
in
die
Welt
meiner
Träume
向かい風を
乗り越えてみせるから
Ich
werde
den
Gegenwind
überwinden
そんな強さがあるなら
もう
怖くなんか無いよ
Mit
solcher
Stärke
habe
ich
keine
Angst
mehr
あの風は
君をのせてどこまでも
Dieser
Wind
trägt
dich,
wohin
auch
immer
走り抜けてゆくんだ
そう
きっと
夢の予感
Du
wirst
durchrennen,
ja,
sicher,
eine
Ahnung
vom
Traum
向かい風も
味方にしてみせるよ
Ich
werde
sogar
den
Gegenwind
zum
Verbündeten
machen
そんな強さがあるなら
もう
怖くなんか無いよ
Mit
solcher
Stärke
habe
ich
keine
Angst
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.