Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
こんなに遠く離れていても
So
weit
entfernt
wir
auch
sein
mögen,
夜毎心は
空を駆けてゆく
jede
Nacht
fliegt
mein
Herz
durch
den
Himmel.
君だけいれば
君さえいれば
Wenn
ich
nur
dich
habe,
wenn
ich
nur
dich
habe,
生きる事さえ
辛くないから
ist
selbst
das
Leben
nicht
zu
schwer.
君が病んだ時は
僕は息を止めて
Wenn
du
leidest,
halte
ich
den
Atem
an
熱い想いをこめ
祈り捧げたい
und
bete
mit
ganz
heißem
Herzen
für
dich.
Too
far
away
愛への道は
far
away
Too
far
away,
der
Weg
zur
Liebe
ist
weit
だけどかすかに光
見えればそれでいい
Doch
ein
schwacher
Lichtschein
genügt
mir
vollkommen.
Too
far
away
君への道は
far
away
Too
far
away,
der
Weg
zu
dir
ist
weit
だから言葉をひとつくれればそれでいい
Darum
gib
mir
nur
ein
einziges
Wort,
das
reicht.
見えない糸で結ばれている
Durch
einen
unsichtbaren
Faden
verbunden,
そんな約束
僕はほしいよ
solch
ein
Versprechen
wünsch
ich
mir
so
sehr.
つきなみだけど
この世に一人
Klingt
auch
banal,
doch
auf
dieser
Welt
君だけ好きだ
君だけ好きだ
lieb
nur
ich
dich,
lieb
nur
ich
dich.
君を風に変えて
空に飾りたい
Möchte
dich
zum
Wind
wandeln
und
am
Himmel
schmücken,
僕は星になって
君を守りたい
als
Stern
möcht
ich
dich
beschützen
hier.
Too
far
away
愛への道は
far
away
Too
far
away,
der
Weg
zur
Liebe
ist
weit
だけど君のほほえみ
思えばそれでいい
Doch
dein
zartes
Lächeln
gibt
mir
die
Kraft
zu
leben.
Too
far
away
君への道は
far
away
Too
far
away,
der
Weg
zu
dir
ist
weit
だから勇気をひとつくれればそれでいい
Darum
gib
mir
einen
Mut-Funken,
mehr
brauch
ich
nicht.
Too
far
away
愛への道は
far
away
Too
far
away,
der
Weg
zur
Liebe
ist
weit
だけどかすかに光
見えればそれでいい
Doch
ein
schwacher
Lichtschein
genügt
mir
vollkommen.
Too
far
away
君への道は
far
away
Too
far
away,
der
Weg
zu
dir
ist
weit
だから言葉をひとつくれればそれでいい
Darum
gib
mir
nur
ein
einziges
Wort,
das
reicht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 伊藤 薫, 伊藤 薫
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.