谷村新司 - 22歳 - перевод текста песни на немецкий

22歳 - Shinji Tanimuraперевод на немецкий




22歳
22 Jahre
白いシーツをまきつけ
Wickelte mich in weiße Laken ein,
背中でサヨナラの
Ein Abschied, spürbar am Rücken,
悲しい別離を感じてた
Trennungsschmerz erfüllte mich schwer.
窓の外は光る海
Vor dem Fenster: Ein glitzerndes Meer.
やさしさとか愛だとか
Von Zärtlichkeit und solcher Liebe,
綺麗な言葉など
Von schönen Worten ganz umgeben,
信じれる程 若くはない
Zu glauben bin ich nicht mehr jung genug,
それは知っていたけれど
Das wusst' ich schon, traf hart genug.
22歳になれば少しずつ
Mit 22 wirst du langsam,
臆病者になるわ
Zur Feigherzigkeit verbannt.
何故かわかる? 貴方
Weißt du warum, meine Frau?
私の髪の煙草の匂い
Der Zigarettenduft in meinem Haar schwebt,
消えるまでの思い出ね
Eine Erinnerung bis er sich verläuft.
私の髪の煙草の匂い
Der Zigarettenduft in meinem Haar schwebt,
消えるまでの思い出ね
Eine Erinnerung, ehe sie verweht.
やさしくもない貴方に
Von dir, der nicht einmal sanft,
振りまわされた日々
Ließ ich mich hin und her dreh'n,
遊びのふりを続けるには
Das Spiel weiterzuspielen,
夏は少し長すぎた
Der Sommer war viel zu lang dafür.
激しい愛の言葉で
Heftige Liebesschwüre, die erzählen,
つづられた歌など
In Lieder gefasst, nie zu verfehlen,
しばらくはもう聞きたくない
Will eine Weile nichts mehr davon hören,
強がるには疲れ過ぎた
Zu tun als wär's leicht, bin zu müde geworden.
22歳になれば少しずつ
Mit 22 wirst du langsam,
臆病者になるわ
Zur Feigherzigkeit verbannt.
何故かわかる? 貴方
Weißt du warum, meine Frau?
愛の映画に照れて笑った
Beim Liebesfilm lachtest du verlegen aus Scheu,
貴方が寂しかったわ
Du wirkst so einsam, meine Frau.
愛の映画に照れて笑った
Beim Liebesfilm lachtest du verlegen aus Scheu,
貴方が寂しかったわ
Du wirkst so einsam, meine Frau.
22歳になれば少しずつ
Mit 22 wirst du langsam,
臆病者になるわ
Zur Feigherzigkeit verbannt.
何故かわかる? 貴方
Weißt du warum, meine Frau?
あー夏がゆく傷を残して
Ah, der Sommer zieht vorüber, Wunden bleiben zurück,
風はもう秋の気配
Der Wind zeigt schon Herbstschwüre.
あー夏がゆく傷を残して
Ah, der Sommer zieht vorüber, Wunden bleiben zurück,
風はもう秋の気配
Der Wind zeigt Herbstschwüre, nahe die Spur.





Авторы: 谷村 新司, 谷村 新司


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.