Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
白いシーツをまきつけ
Wickelte
mich
in
weiße
Laken
ein,
背中でサヨナラの
Ein
Abschied,
spürbar
am
Rücken,
悲しい別離を感じてた
Trennungsschmerz
erfüllte
mich
schwer.
窓の外は光る海
Vor
dem
Fenster:
Ein
glitzerndes
Meer.
やさしさとか愛だとか
Von
Zärtlichkeit
und
solcher
Liebe,
綺麗な言葉など
Von
schönen
Worten
ganz
umgeben,
信じれる程
若くはない
Zu
glauben
bin
ich
nicht
mehr
jung
genug,
それは知っていたけれど
Das
wusst'
ich
schon,
traf
hart
genug.
22歳になれば少しずつ
Mit
22
wirst
du
langsam,
臆病者になるわ
Zur
Feigherzigkeit
verbannt.
何故かわかる?
貴方
Weißt
du
warum,
meine
Frau?
私の髪の煙草の匂い
Der
Zigarettenduft
in
meinem
Haar
schwebt,
消えるまでの思い出ね
Eine
Erinnerung
bis
er
sich
verläuft.
私の髪の煙草の匂い
Der
Zigarettenduft
in
meinem
Haar
schwebt,
消えるまでの思い出ね
Eine
Erinnerung,
ehe
sie
verweht.
やさしくもない貴方に
Von
dir,
der
nicht
einmal
sanft,
振りまわされた日々
Ließ
ich
mich
hin
und
her
dreh'n,
遊びのふりを続けるには
Das
Spiel
weiterzuspielen,
夏は少し長すぎた
Der
Sommer
war
viel
zu
lang
dafür.
激しい愛の言葉で
Heftige
Liebesschwüre,
die
erzählen,
つづられた歌など
In
Lieder
gefasst,
nie
zu
verfehlen,
しばらくはもう聞きたくない
Will
eine
Weile
nichts
mehr
davon
hören,
強がるには疲れ過ぎた
Zu
tun
als
wär's
leicht,
bin
zu
müde
geworden.
22歳になれば少しずつ
Mit
22
wirst
du
langsam,
臆病者になるわ
Zur
Feigherzigkeit
verbannt.
何故かわかる?
貴方
Weißt
du
warum,
meine
Frau?
愛の映画に照れて笑った
Beim
Liebesfilm
lachtest
du
verlegen
aus
Scheu,
貴方が寂しかったわ
Du
wirkst
so
einsam,
meine
Frau.
愛の映画に照れて笑った
Beim
Liebesfilm
lachtest
du
verlegen
aus
Scheu,
貴方が寂しかったわ
Du
wirkst
so
einsam,
meine
Frau.
22歳になれば少しずつ
Mit
22
wirst
du
langsam,
臆病者になるわ
Zur
Feigherzigkeit
verbannt.
何故かわかる?
貴方
Weißt
du
warum,
meine
Frau?
あー夏がゆく傷を残して
Ah,
der
Sommer
zieht
vorüber,
Wunden
bleiben
zurück,
風はもう秋の気配
Der
Wind
zeigt
schon
Herbstschwüre.
あー夏がゆく傷を残して
Ah,
der
Sommer
zieht
vorüber,
Wunden
bleiben
zurück,
風はもう秋の気配
Der
Wind
zeigt
Herbstschwüre,
nahe
die
Spur.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 谷村 新司, 谷村 新司
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.