Shinji Tanimura - Kyokutou Serenade - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shinji Tanimura - Kyokutou Serenade




Kyokutou Serenade
Kyokutou Serenade
愛してはいけない 忘れちゃいけない
I mustn't love you, I mustn't forget you
愛してはいけない 忘れちゃいけない
I mustn't love you, I mustn't forget you
男と女は複雑なゲーム
Men and women play a complex game
かけひきもあれば真実もある
There's flirtation and there's sincerity
東へと向かう プラットホームに
On the platform bound for the east
君の影もなく 風が吹くだけ
There's no sign of you, only the wind blowing
落ちつくことなど できないことは
I'm unable to calm down
誰よりも俺が 一番知ってる
I'm the one who knows it best
愛してはいけない 忘れちゃいけない
I mustn't love you, I mustn't forget you
愛してはいけない 忘れちゃいけない
I mustn't love you, I mustn't forget you
You are my pain
You are my pain
You are my sorrow
You are my sorrow
You are my everything
You are my everything
You are my love
You are my love
東へと向かう 列車の窓辺の
By the window onboard the eastbound train
流れる景色に 君が重なる
My mind superimposes you on the passing scenery
男と女の残酷な違い
The cruel difference between men and women
男はデラシネ 女はひかり
Men are rootless, women are light
愛してはいけない 忘れちゃいけない
I mustn't love you, I mustn't forget you
愛してはいけない 忘れちゃいけない
I mustn't love you, I mustn't forget you
You are my pain
You are my pain
You are my sorrow
You are my sorrow
You are my everything
You are my everything
You are my love
You are my love
愛してはいけない 忘れちゃいけない
I mustn't love you, I mustn't forget you
愛してはいけない 忘れちゃいけない
I mustn't love you, I mustn't forget you





Авторы: 谷村 新司, 谷村 新司


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.