Текст и перевод песни Shinji Tanimura - Kyokutou Serenade
愛してはいけない
忘れちゃいけない
не
люби
меня,
не
забывай
меня.
愛してはいけない
忘れちゃいけない
не
люби
меня,
не
забывай
меня.
男と女は複雑なゲーム
Мужчина
и
женщина-сложная
игра.
かけひきもあれば真実もある
есть
уловка,
есть
правда,
есть
правда,
есть
правда,
есть
правда.
東へと向かう
プラットホームに
на
восточной
платформе.
君の影もなく
風が吹くだけ
от
тебя
нет
тени,
только
ветер.
落ちつくことなど
できないことは
то,
что
я
не
могу
успокоить.
誰よりも俺が
一番知ってる
я
знаю
лучше,
чем
кто-либо.
愛してはいけない
忘れちゃいけない
не
люби
меня,
не
забывай
меня.
愛してはいけない
忘れちゃいけない
не
люби
меня,
не
забывай
меня.
You
are
my
pain
Ты-моя
боль.
You
are
my
sorrow
Ты-моя
печаль.
You
are
my
everything
Ты-мое
все.
You
are
my
love
Ты
моя
любовь.
東へと向かう
列車の窓辺の
на
подоконнике
идущего
на
восток
поезда.
流れる景色に
君が重なる
Ты
сливаешься
с
плавным
пейзажем.
男と女の残酷な違い
Жестокая
разница
между
мужчиной
и
женщиной.
男はデラシネ
女はひかり
мужчина-деласин,
женщина-Хикари.
愛してはいけない
忘れちゃいけない
не
люби
меня,
не
забывай
меня.
愛してはいけない
忘れちゃいけない
не
люби
меня,
не
забывай
меня.
You
are
my
pain
Ты-моя
боль.
You
are
my
sorrow
Ты-моя
печаль.
You
are
my
everything
Ты-мое
все.
You
are
my
love
Ты
моя
любовь.
愛してはいけない
忘れちゃいけない
не
люби
меня,
не
забывай
меня.
愛してはいけない
忘れちゃいけない
не
люби
меня,
не
забывай
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 谷村 新司, 谷村 新司
Альбом
Kinari
дата релиза
01-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.