Shinji Tanimura - Morning Call - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shinji Tanimura - Morning Call




Morning Call
Morning Call
会社までの道すがら おきまりの街の角
On my way to work, on the usual street corner
貴方へのモーニング・コール
My morning call to you
ダイヤルにはずむ 白いこの指先に
My heart beats as I dial, with these white fingertips
感じてた 年上の私だけれど
I used to feel like the older one
いつからかこれが私の
But somehow, this became my
生きがいになってしまっていたの
Reason for living
会社帰りの賑わいの街
The bustling city streets after work
地下鉄に続くネオンの道を
The neon-lit path to the subway
笑顔のままで家路を急ぐ
I hurry home, still smiling
人混みの中も苦にはならない
The crowds don't bother me
不思議ね...
It's strange...
学生だとバカにしてた 出逢った頃の私
I used to look down on you, a mere student, when we first met
貴方へのモーニング・コール
My morning call to you
最初は ほんの冗談だったのに
It started as just a joke
いつからか 出かける時のときめきに
But when did it become something I looked forward to?
気付いてしまった時から
Something that made me light up
口紅の色を薄くしたのに
Even though I toned down my lipstick
あれは雨の日いつものように
It was a rainy day, like always
はずむ指先で廻したダイヤル
My fingers trembling, I dialed the number
電話の向こうではしゃぐ女の声
A woman's voice, laughing and teasing
つくろう貴方の声が遠くで
Your voice, distant and distant
聞こえた...
I heard...
会社までの道すがら おきまりの街の角
On my way to work, on the usual street corner
私だけのモーニング・コール
My morning call, all to myself
誰も出ない自分の部屋の片隅で
In the corner of my empty room
鳴り響く 電話のベルを自分の
The phone rings, and I count it
年の数まで数えたら 明るく街に出てゆくわ
As the years go by, I'll walk out into the bright city streets





Авторы: Shinji Tanimura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.