Текст и перевод песни Shinji Tanimura - Morning Call
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
会社までの道すがら
おきまりの街の角
On
my
way
to
work,
on
the
usual
street
corner
貴方へのモーニング・コール
My
morning
call
to
you
ダイヤルにはずむ
白いこの指先に
My
heart
beats
as
I
dial,
with
these
white
fingertips
感じてた
年上の私だけれど
I
used
to
feel
like
the
older
one
いつからかこれが私の
But
somehow,
this
became
my
生きがいになってしまっていたの
Reason
for
living
会社帰りの賑わいの街
The
bustling
city
streets
after
work
地下鉄に続くネオンの道を
The
neon-lit
path
to
the
subway
笑顔のままで家路を急ぐ
I
hurry
home,
still
smiling
人混みの中も苦にはならない
The
crowds
don't
bother
me
学生だとバカにしてた
出逢った頃の私
I
used
to
look
down
on
you,
a
mere
student,
when
we
first
met
貴方へのモーニング・コール
My
morning
call
to
you
最初は
ほんの冗談だったのに
It
started
as
just
a
joke
いつからか
出かける時のときめきに
But
when
did
it
become
something
I
looked
forward
to?
気付いてしまった時から
Something
that
made
me
light
up
口紅の色を薄くしたのに
Even
though
I
toned
down
my
lipstick
あれは雨の日いつものように
It
was
a
rainy
day,
like
always
はずむ指先で廻したダイヤル
My
fingers
trembling,
I
dialed
the
number
電話の向こうではしゃぐ女の声
A
woman's
voice,
laughing
and
teasing
つくろう貴方の声が遠くで
Your
voice,
distant
and
distant
会社までの道すがら
おきまりの街の角
On
my
way
to
work,
on
the
usual
street
corner
私だけのモーニング・コール
My
morning
call,
all
to
myself
誰も出ない自分の部屋の片隅で
In
the
corner
of
my
empty
room
鳴り響く
電話のベルを自分の
The
phone
rings,
and
I
count
it
年の数まで数えたら
明るく街に出てゆくわ
As
the
years
go
by,
I'll
walk
out
into
the
bright
city
streets
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shinji Tanimura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.