Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
Boy
いつの日か
この手を離れて
Mein
Mädchen,
eines
Tages
wirst
du
meine
Hand
loslassen
大空に逃げてゆく時は
黙っておゆき
Wenn
du
in
den
weiten
Himmel
flüchtest,
geh
schweigend
My
Boy
さよならの言葉はいらない
Mein
Mädchen,
Abschiedsworte
sind
unnötig
心のおもむくままに
駆けてゆけばいい
Folge
einfach
deinem
Herzen
und
renne
los
おまえがこの世に生れた
あの日の空は
Der
Himmel
an
dem
Tag
deiner
Geburt
いつまでも
瞳の中にやきついて
消えないから
Brennt
ewig
in
meinen
Augen
und
verblasst
nie
My
Boy
ふしくれたこの手で
今おまえの
Mein
Mädchen,
mit
meiner
rissigen
Hand
そのほほに
觸れておこう
Will
ich
deine
Wange
berühren
おまえが気付かぬうちに
Bevor
du
es
merkst
My
Boy
この胸の熱い高なりを
Mein
Mädchen,
ich
kann
dir
nicht
zeigen
おまえに伝える法はないけれど
感じておくれ
Das
heiße
Schlagen
meines
Herzens,
doch
fühle
es
My
Boy
この胸を力の限りに
Mein
Mädchen,
stemm
dich
gegen
meine
Brust
その足で蹴って飛び上がれ
あの日のあの空へ
Spring
mit
Fußkraft
zum
Himmel
jenes
Tages
私はおまえのためだけに
生きてはいない
Ich
lebe
nicht
nur
für
dich
自分のために生きてそして
愛する人のために
Ich
lebe
für
mich
selbst
und
für
geliebte
Menschen
My
Boy
傷つくことを恐れちゃいけない
Mein
Mädchen,
fürchte
Verletzungen
nicht
つらくなった時は
この空の青さを信じればいい
In
schweren
Zeiten
vertraue
dem
Blau
des
Himmels
私がこの世に生れた
その日の空を
Den
Himmel
meines
Geburtstages
私の父もきっと忘れず
生きていたにちがいない
Vergaß
mein
Vater
nie,
das
weiß
ich
gewiss
My
Boy
いつの日か
この手を離れて
Mein
Mädchen,
eines
Tages
wirst
du
meine
Hand
loslassen
大空に逃げてゆく時は
黙っておゆき
Wenn
du
in
den
weiten
Himmel
flüchtest,
geh
schweigend
私がそうしたように
逃げておゆき
Fliehe
wie
ich
einst
floh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 谷村 新司, 谷村 新司
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.