Shinji Tanimura - Roman Tetsudou - Satetsu Hen - - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shinji Tanimura - Roman Tetsudou - Satetsu Hen -




Roman Tetsudou - Satetsu Hen -
Роман Железной Дороги - Глава о Ржавчине -
遥か地平まで続く 線路に耳を押し当て
Приложи ухо к рельсам, что тянутся к далекому горизонту,
夢も半ばに倒れし 工夫の想い辿れば
И следуй за мечтой, павшей на полпути, замыслом умельца,
茜射す草原のきらめきに抱かれて
Окутанный мерцанием закатных лучей на лугу,
熱い魂は音を立てて廻り始める
Горячий дух мой начинает свой путь, издавая гул.
途上に迷い乍ら 走り続けよ旅人
Скитаясь в пути, продолжай свой путь, путник,
線路の枕木は愛 大いなる旅路を行け
Шпалы это любовь, следуй по великому пути.
少年は空を見てた それが愛だと気付かず
Мальчик смотрел в небо, не понимая, что это любовь,
瞳の中を流れる 雲が夢だと気付かず
Облака, плывущие в его глазах, он не понимал, что это мечты,
錆色の古い写真に誓う約束
Клятва, данная на старой, ржавой фотографии,
日々の暮らしに疲れた胸が今 騒ぐなら
Если твоя грудь, уставшая от повседневной жизни, сейчас трепещет,
途上に迷い乍ら 走り続けよ旅人
Скитаясь в пути, продолжай свой путь, путник,
砂塵にその身委ねて 大いなる旅路を行け
Вверь себя пыли, следуй по великому пути.
途上の土に乾く 夢ならば悔やむまいぞ
Если мечты высохнут на земле пути, я не буду сожалеть,
遥かな地平を見つめ 永眠るなら悔やむまいぞ
Если я усну вечным сном, глядя на далекий горизонт, я не буду сожалеть.
途上の土に乾く 夢ならば悔やむまいぞ
Если мечты высохнут на земле пути, я не буду сожалеть,
遥かな地平を見つめ 大いなる旅路を行け
Глядя на далекий горизонт, следуй по великому пути.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.