Shinji Tanimura - Shunrai No Ato De... - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shinji Tanimura - Shunrai No Ato De...




時は五月 花咲く街角
Время-это угол улицы, где в мае распускаются цветы.
浮かれて流れる 車の河
Река машин плывет и течет.
夏を告げる 気まぐれ五月雨
Капризный майский дождь предвещающий лето
急ぎ足人は 雨を避けながら
Люди торопились, избегая дождя.
稲妻駈け抜ける 夕暮れの空
Молния пробегает по сумеречному небу.
耳をふさいだ 貴方の肩越しに
я заткнул уши ... через твое плечо.
濡れた指先 手に霞草
Влажные кончики пальцев в руке Касумигуса
時は五月 夏はすぐそこに...
Когда Майское лето совсем рядом...
時は九月 色づく街角
Время сентябрь цветной угол улицы
冬の訪れ 知らせる風達
Ветер, который возвещает о приходе зимы.
いつだって貴方は 何も話してくれないまま
ты все время молчишь.
私を置き去りに 歩き始めてゆく
он начнет ходить вокруг да около, оставляя меня позади.
何かを求めゆく 終りへの旅は
путешествие к концу поисков чего-то,
それに気づいていた 本当よ私は
о чем я знал, это правда.
悲しいくらいにやさしいはずの貴方
ты должна быть такой нежной, чтобы не грустить.
時は九月 いつしか落葉時
когда опадают листья, где-то в сентябре.
時は五月 夢去りし街角
время-май, сон ушел, и угол улицы исчез.
変わらぬ景色に行きかう人波
Человеческая волна, идущая к неизменному пейзажу.
悲しい目をした 人間ばかりが
люди с печальными глазами
ぬくもり求めてすれちがう中
в поисках тепла
疲れすぎた足 傷ついた心
я слишком устал, у меня болят ноги, болит сердце.
どこへもやりばのないむなしさよ
некуда идти.
せめたりしないわ 貴方のことは
по крайней мере, я говорю не о тебе.
求めたりしないわ 小さななぐさめなんて
я не прошу о маленьком жесте.





Авторы: 谷村 新司


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.