Shinji Tanimura - Shunrai No Ato De... - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shinji Tanimura - Shunrai No Ato De...




Shunrai No Ato De...
После весны...
時は五月 花咲く街角
Май. Цветущий городской перекресток.
浮かれて流れる 車の河
Праздничный поток машин.
夏を告げる 気まぐれ五月雨
Предвещающий лето капризный майский дождь.
急ぎ足人は 雨を避けながら
Спешащие люди укрываются от дождя.
稲妻駈け抜ける 夕暮れの空
Молния пронзает вечернее небо.
耳をふさいだ 貴方の肩越しに
Через твое плечо, закрыв уши,
濡れた指先 手に霞草
Я вижу влажные пальцы, в руке гипсофила.
時は五月 夏はすぐそこに...
Май. Лето уже совсем близко...
時は九月 色づく街角
Сентябрь. Городской перекресток играет красками.
冬の訪れ 知らせる風達
Ветры возвещают о приближении зимы.
いつだって貴方は 何も話してくれないまま
Ты все так же молчишь, ничего не говоришь.
私を置き去りに 歩き始めてゆく
Оставляешь меня и уходишь.
何かを求めゆく 終りへの旅は
Твое путешествие к концу, в поисках чего-то.
それに気づいていた 本当よ私は
Я знала об этом. Поверь мне.
悲しいくらいにやさしいはずの貴方
Ты такой до боли нежный.
時は九月 いつしか落葉時
Сентябрь. Время листопада.
時は五月 夢去りし街角
Май. Городской перекресток, где угасли мечты.
変わらぬ景色に行きかう人波
Неизменный пейзаж и толпы людей.
悲しい目をした 人間ばかりが
Только люди с печальными глазами,
ぬくもり求めてすれちがう中
Ищут тепла, встречаясь взглядами.
疲れすぎた足 傷ついた心
Усталые ноги, израненное сердце.
どこへもやりばのないむなしさよ
Некуда деться от этой пустоты.
せめたりしないわ 貴方のことは
Я не буду тебя упрекать.
求めたりしないわ 小さななぐさめなんて
Я не ищу жалкого утешения.





Авторы: 谷村 新司


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.