Текст и перевод песни Shinji Tanimura - ハリマウ -HALIMAU-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ハリマウ -HALIMAU-
Харимау -HALIMAU-
You're
the
Lonely
TIGER
Ты
— Одинокий
ТИГР
荒野をリングにみたてたつもりの
ゴングが響けば
Как
только
прозвучит
гонг,
пустыня
превратится
в
ринг
You're
the
Lonely
TIGER
Ты
— Одинокий
ТИГР
アスファルトの街に希望という名の獲物を求めて
В
асфальтовых
джунглях
ты
ищешь
добычу
по
имени
"надежда"
Wow
wow
wow
HALIMAU
HALIMAU
Вау,
вау,
вау,
ХАРИМАУ,
ХАРИМАУ
時代の河
目の前に果てしなく
Река
времени
бесконечно
течет
перед
тобой
Wow
wow
wow
HALIMAU
HALIMAU
Вау,
вау,
вау,
ХАРИМАУ,
ХАРИМАУ
生きねばならぬ運命(さだめ)なら
より強く
Если
это
твоя
судьба
— жить,
то
живи
сильнее
всех
孤独のファイナル
Финал
одиночества
花吹雪の空まで
届けと叫ぶ声
К
небу,
усыпанному
лепестками
цветов,
твой
крик
летит
それは出逢いの為の
決別(わかれ)の決別(わかれ)のメロディー
Это
мелодия
расставания,
мелодия
прощания
ради
новой
встречи
You're
the
Lonely
TIGER
Ты
— Одинокий
ТИГР
おまえを走らせる
一塵(いちじん)の風よ
その名は"悲しみ"
Ветер,
несущий
тебя
вперед,
зовется
"печаль"
You're
the
Lonely
TIGER
Ты
— Одинокий
ТИГР
愛する者たちを遠くに残して
淋しさに吠える
Оставив
любимых
далеко
позади,
ты
воешь
от
одиночества
Wow
wow
wow
HALIMAU
HALIMAU
Вау,
вау,
вау,
ХАРИМАУ,
ХАРИМАУ
時代の河
目の前に果てしなく
Река
времени
бесконечно
течет
перед
тобой
Wow
wow
wow
HALIMAU
HALIMAU
Вау,
вау,
вау,
ХАРИМАУ,
ХАРИМАУ
生きねばならぬ運命(さだめ)なら
より強く
Если
это
твоя
судьба
— жить,
то
живи
сильнее
всех
孤独のファイナル
Финал
одиночества
HALIMAU
HALIMAU
ХАРИМАУ,
ХАРИМАУ
HALIMAU
HALIMAU
ХАРИМАУ,
ХАРИМАУ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 谷村新司
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.