谷村新司 - 友達に変わる時 - перевод текста песни на немецкий

友達に変わる時 - Shinji Tanimuraперевод на немецкий




友達に変わる時
Wenn Liebe zu Freundschaft wird
友達みたい 今の2人は
Wir sind jetzt nur noch Freunde, wir beide
もう恋人に きっと戻れない
Können nie mehr zurück zu Liebenden werden
時が過ぎれば 想い出になる
Erinnerung wird's, wenn die Zeit vergeht
傷もいつかは 想い出に変わる
Selbst Wunden verwandeln sich in Erinnerungen
ふざけて過ぎた日々の中で
In unseren Tagen voller albernem Spiel
2人は確かに大人に変わった
Wuchsen wir zwei wahrlich zu Erwachsenen heran
あなただけ 愛してた
Nur dich allein hab ich geliebt
激しい季節は きっと忘れない
Die stürmische Zeit vergess ich nie
あなただけみつめてた
Nur dir allein schenkt ich den Blick
あれが青春と思ってる
Ich glaub, das war unsere Jugend
今も忘れない
Vergessen werd ich's nie mehr
冗談みたい 別れるなんて
Wie ein Witz klingt's, dass wir uns trennen
友達だって きっと信じない
Dass wir nun Freunde, das glaubst wohl nie
夏から秋に 風吹くように
Wie Wind, der vom Sommer zum Herbst wechselt
きっと誰もが 通り過ぎる駅
So ist's ein Bahnhof, den jeder mal durchschreitet
ふざけて過ぎた日々の中で
In unseren Tagen voller albernem Spiel
2人は確かに大人に変わった
Wuchsen wir zwei wahrlich zu Erwachsenen heran
あなただけ 愛してた
Nur dich allein hab ich geliebt
激しい季節は きっと忘れない
Die stürmische Zeit vergess ich nie
あなただけみつめてた
Nur dir allein schenkt ich den Blick
あれが青春と思ってる
Ich glaub, das war unsere Jugend
今も忘れない
Vergessen werd ich's nie mehr
As time goes by 街もいつか
As time goes by wird die Stadt sich wandeln
As time goes by 変ってゆく
As time goes by verändert sich alles
Wow ho Wow ho
Wow ho Wow ho
Wow ho Wow ho
Wow ho Wow ho
あなただけ 愛してた
Nur dich allein hab ich geliebt
激しい季節は きっと忘れない
Die stürmische Zeit vergess ich nie
あなただけみつめてた
Nur dir allein schenkt ich den Blick
あれが青春と思ってる
Ich glaub, das war unsere Jugend
今も忘れない
Vergessen werd ich's nie mehr
友達みたい 今の2人は
Wir sind jetzt nur noch Freunde, wir beide
もう恋人に きっと戻れない
Können nie mehr zurück zu Liebenden werden





Авторы: 谷村 新司, 谷村 新司


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.