Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君を忘れない
Ich werde dich nicht vergessen
君は砕け散った
夢のかけら
ひとつひとつ
Du
sammelst
die
Scherben
deiner
Träume,
jedes
einzelne
Stück
小さな
その手で集め
Mit
deinen
kleinen
Händen
いいさ
やり直すと
笑っていた君の頬に
"Schon
okay"
- auf
deiner
Wange
lachtest
du
über
den
Neuanfang
こぼれる涙を見たよ
Sah
ich
eine
Träne
fallen
「どうして生きているの?」君は僕に尋ねたけど
"Warum
existierst
du
nur?"
So
fragtest
du
mich
答えを急ぐことはない
やがてわかるから
kein
Grund
zur
Eile,
bald
wird
es
sich
zeigen
僕もあきらめない
何度だって立ち上がろう
Auch
ich
gebe
nie
auf,
raffe
mich
stets
aufs
Neue
恐れるものなどないさ
Mir
gibt
es
nichts
zu
fürchten
君を忘れないよ
互いの道
歩こうとも
Ich
werde
dich
nicht
vergessen,
selbst
auf
getrennten
Pfaden
どこかで逢えるといいね
Hoffe
das
wir
irgendwo
uns
wiederfinden
君から教えられた
自分自身
愛するように
Von
dir
lernte
ich:
mich
selbst
zu
lieben
生きたい
人を愛したい
生命ある限り
So
will
ich
leben,
Menschen
lieben,
solang
ich
atme
君から教えられた
自分自身
愛するように
Von
dir
lernte
ich:
mich
selbst
zu
lieben
生きたい
人を愛したい
生命ある限り
So
will
ich
leben,
Menschen
lieben,
solang
ich
atme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 谷村 新司, 鈴木 キサブロー, 谷村 新司, 鈴木 キサブロー
Альбом
君を忘れない
дата релиза
02-03-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.