Shinji Tanimura - 夏の二週間 - перевод текста песни на немецкий

夏の二週間 - Shinji Tanimuraперевод на немецкий




夏の二週間
Zwei Wochen im Sommer
声が聞きたくてかけた電話に
Ich rief an, weil ich deine Stimme hören wollte
波音が響いたらきっと 驚くでしょ
Wenn Wellenrauschen ertönt, wirst du sicher erschrecken
はき慣れたハイヒ-ル脱いで
Zog die eingetragenen High Heels aus
ある日何も言わず街を出たから
Eines Tages verließ ich die Stadt ohne ein Wort
あなたがわたしをわたしがあなたを
Damit du mich und ich dich
振り返るための夏の二週間
Zurückblicken können - Zwei Wochen im Sommer
恋は終わりねといつか泣いたけど半分は本気
Ich weinte einst "Die Liebe endet", aber dies war nur halb ernst gemeint
とても悩んだわなぜかあなたの
Ich war so verstört - warum deinen Gesten
仕草からこぼれてる違う恋の気配
Eine fremde Zuneigung zu entströmen schien
これ以上切り出して自分だけが
Weil ich weiterzusprechen fürchtete,
傷つくのが恐かったから
Dass allein ich verletzt würde
素肌を合わせて分けあうやさしさ
Geteilte Zärtlichkeit, Haut an Haut
離れて見つける夏の二週間
Wir fanden sie getrennt - Zwei Sommerwochen
イエスかノ-かの答えじゃないことわかってる だけど
Ich weiß, es ist keine Ja-oder-Nein-Antwort, aber
あなたがわたしをわたしがあなたを
Damit du mich und ich dich
思い出すための夏の二週間
Erinnern können - Zwei Wochen im Sommer
海岸の町の汐風にのせて愛してる あなた
Trag es mit der Meeresbrise unserer Küstenstadt: Ich liebe dich, du






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.