Текст и перевод песни Shinji Tanimura - 愚かしく美しく
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愚かしく美しく
Foolishly Beautiful
愚かしく美しい
恋ならば知っている
If
it's
love,
than
I
know
foolish
beauty
一瞬が永遠に
感じれたあの夏の日
In
one
instant,
that
summer
day
felt
like
an
eternity
並んで見つめてた
「あの胸にもう一度」
Standing
together
and
staring,
"In
that
heart,
one
more
time"
バイクが空を舞う
ラストシーンに
As
the
bike
soared
through
the
air
in
the
last
scene
頷いたあの日の私
今も忘れてない
I
nodded
my
head
that
day,
and
I
still
haven't
forgotten
あなたにはわからない
想い出の夏服を
You'll
never
understand
the
loneliness
of
waiting
forever
着たままでいつまでも
待つことのあの淋しさは
While
still
wearing
the
summer
clothes
of
that
memory
くるぶしを濡らす波
戯れる黒い犬
The
waves
that
wet
my
ankles,
the
black
dog
playing
あの年の出来事が
今はもう懐かしい
The
events
of
that
year
now
feel
like
a
distant
memory
思い出になるために
愛したわけじゃない
I
didn't
love
you
just
so
it
could
become
a
memory
忘れられる方が
いい時もある
Sometimes
it's
better
to
be
forgotten
憎しみは愛の裏側
いつも光と影
Hatred
is
love's
other
side,
always
light
and
shadow
並んで見つめてた
「あの胸にもう一度」
Standing
together
and
staring,
"In
that
heart,
one
more
time"
バイクが空を舞う
ラストシーンに
As
the
bike
soared
through
the
air
in
the
last
scene
頷いたあの日の私
今も忘れてない
I
nodded
my
head
that
day,
and
I
still
haven't
forgotten
冬の波舞うかもめ
夏服を脱ぎ捨てて
As
the
winter
waves
toss
the
seagulls,
I
shed
my
summer
clothes
走り出すこの指に
マニキュアはもうつけない
And
run
forward
with
these
fingers,
on
which
I'll
never
again
wear
nail
polish
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 谷村 新司, 谷村 新司
Альбом
Rondo
дата релиза
02-02-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.