Shinji Tanimura - 昴(Shinji Tanimura with PIANO MY NOTE) - перевод текста песни на немецкий

昴(Shinji Tanimura with PIANO MY NOTE) - Shinji Tanimuraперевод на немецкий




昴(Shinji Tanimura with PIANO MY NOTE)
Subaru (Shinji Tanimura mit PIANO MY NOTE)
目を闭じて 何も见えず 哀しくて目を开ければ
Schließe ich die Augen, sehe ich nichts, öffne ich sie voller Trauer,
荒野に向かう道より 他に见えるものはなし
sehe ich nichts als den Weg, der in die Einöde führt.
ああ 砕け散る宿命の星たちよ
Oh, ihr Sterne des Schicksals, die ihr zerberstet,
せめて密やかに この身を照せよ
erleuchtet wenigstens heimlich diesen meinen Körper.
我は行く 苍白き頬のままで
Ich gehe, mit blassen Wangen,
我は行く さらば昴よ
Ich gehe, lebe wohl, Subaru.
呼吸(いき)をすれば胸の中 凩(こがらし)は吠(な)き続ける
Atme ich ein, heult der kalte Wind in meiner Brust weiter,
されど我が胸は热く 梦を追い続けるなり
doch meine Brust ist heiß, und ich jage weiter meinen Träumen nach.
ああ さんざめく 名も无き星たちよ
Oh, ihr funkelnden, namenlosen Sterne,
せめて鲜やかに その身を终われよ
beendet euer Dasein wenigstens leuchtend.
我も行く 心の命ずるままに
Auch ich gehe, wie mein Herz es befiehlt,
我も行く さらば昴よ
Auch ich gehe, lebe wohl, Subaru.
ああ いつの日か谁かがこの道を
Oh, eines Tages wird jemand diesen Weg...
ああ いつの日か谁かがこの道を
Oh, eines Tages wird jemand diesen Weg...
我は行く 苍白き頬のままで
Ich gehe, mit blassen Wangen,
我は行く さらば昴よ
Ich gehe, lebe wohl, Subaru.
我は行く さらば昴よ
Ich gehe, lebe wohl, Subaru.





Авторы: Shinji Tanimura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.