Shinji Tanimura - 玄冬記 -花散る日- - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shinji Tanimura - 玄冬記 -花散る日-




玄冬記 -花散る日-
Глубокая зима - День, когда опадают цветы -
通夜の夜には不釣合なほど
В ночь бдения, как будто не к месту,
空一面の銀の星
Небо, полное серебряных звезд.
黒い喪服の弔問客が
Гости в черных траурных одеждах
今日だけは明るい路地を抜けて
Только сегодня проходят по светлой аллее.
終電車が走り抜けた後
После того, как последний поезд промчался,
この部屋にも夜が来る
В эту комнату тоже приходит ночь.
この空の下で暮らしている
Под этим небом живу я,
他の人よりも長い夜が来る
И ночь моя длиннее, чем у других.
酒にのがれて逃げてもみたい
Хочется забыться в вине,
大きな声で歌でも唄おうか
Может, спеть во весь голос?
いつかは来ると今日という日が
Этот день, который когда-нибудь должен был наcтать,
いつかは来ると知っていた
Я знал, что он когда-нибудь наступит.
おしい人を失くしましたねと
"Вы потеряли дорогого человека", -
隣の部屋で声がする
Слышу голос из соседней комнаты.
聞こえるはずのない貴方でも
Даже тебе, которой уже не услышать,
伝えてみました二月の闇に
Я рассказал об этом во тьме февраля.
旅に疲れる様になってきました
Я стал уставать от путешествий.
ホテルの窓から見る景色にも驚くことが
Вид из окна отеля уже не удивляет,
少なくなってきてしまいました
Все реже и реже.
春がそこまできているというのに
Хотя весна уже близко,
胸さえときめかなくなりました
Мое сердце больше не трепещет.
毎年毎年こんな風に何かを失くしながら
Каждый год, теряя что-то,
年を取ってゆくのかもしれません
Я, наверное, старею.
貴方の胸に抱かれたかった
Я хотел бы быть в твоих объятиях,
今夜しみじみそう思う
Сегодня вечером я особенно остро это чувствую.
香の匂いにまぎれて香る
Вперемешку с запахом благовоний,
貴方が愛おしんだ冬の花
Доносится аромат твоих любимых зимних цветов.
覚えてますか子供の頃に
Помнишь, как в детстве
買ってもらったズック靴
Ты купила мне кеды?
さよならすると貴方の後を
Прощаясь, я бежал за тобой,
泣きながら追いかけた夏の夕暮れ
Плача, в летних сумерках.
出逢える人の数よりもなお
Теперь расставаний больше,
別れる人の数が増えてきた
Чем встреч.
いつかは来ると今日という日が
Этот день, который когда-нибудь должен был настать,
いつかは来ると知っていた
Я знал, что он когда-нибудь наступит.
通夜の夜には不釣合なほど
В ночь бдения, как будто не к месту,
空一面の銀の星
Небо, полное серебряных звезд.
泣きながら追いかけることさえ
Я стал таким взрослым, что даже
出来ないくらい大人になりました
Плакать и бежать за тобой уже не могу.





Авторы: Shinji Tanimura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.