Shinji Tanimura - 空にしずめる物語 - перевод текста песни на немецкий

空にしずめる物語 - Shinji Tanimuraперевод на немецкий




空にしずめる物語
Eine Geschichte, die im Himmel versinkt
邪魔しないと約束した
Ich versprach, nicht zu stören
わたしがなぜここにいるの?
Warum bin ich hier nur?
風のエアポート
Im windigen Flughafen
家族連れがはしゃぐロビー
Familien toben in der Lobby
あなたひとり不意を突かれ
Du, ganz allein, wirst überrascht
立ち止まる
Bleibst wie erstarrt stehen
胸のいちばん深い場所を
Den tiefsten Ort in meinem Herzen
焦がした恋 自分なりに
Eine brennende Liebe - auf meine Weise
答えを見つけたくて
Wollte ich Antworten finden
きのうあなたを困らせた
Gestern habe ich dir Kummer bereitet
Ah 必要とされているよりも
Ah Mehr als gebraucht zu werden
愛されていたいと言ったのは
Sagte ich doch, ich will geliebt sein
逢うたびに悲しくなる恋を
Diese Liebe, die beim Treffen schmerzt
慰めたかっただけなの?
Wollte ich etwa nur trösten?
きのう恋が燃えて
Gestern verbrannte die Liebe
白い灰になった
Wurde zu weißer Asche
さようならは別れぎわの
Lebewohl - glaubte ich doch im Abschiedskuss
長いキスにこめたつもり
In einem langen Kuss gelegt zu haben
風のエアポート
Im windigen Flughafen
友達にはなりたくない
Ein Freund sein will ich nicht
本気だったそのことだけ
Nur dass es ernst gemeint war
覚えてて
Das bewahre bitte im Sinn
フライト・ナンバー
Flugnummer
告げるアナウンス
Wird bekannt gegeben
そばに寄り添うその人は
Jene Person, die bei dir bleibt
薄手の白いシャツで
In einem dünnen, weißen Hemd
子供達を気づかっている
Kümmert sich um die Kinder
Ah 必要とされているよりも
Ah Mehr als gebraucht zu werden
愛されていたいと言ったけど
Sagte ich doch, ich will geliebt sein
もしもその気持ちがホントなら
Wäre dieses Gefühl nur wahr gewesen
いつだって叶ったはずよ
Hätte es jederzeit geschehen müssen
忘れないと言えば
Sagte ich "Ich vergesse dich nicht"
遠い嘘になるわ
Würd's zur fernen Lüge werden
Ah 逢うたび指輪を外してた
Ah Jedes Treffen nahm den Ring ich ab
やさしさと今でも信じてる
Deine Zärtlichkeit glaub' ich noch heute
雲の海つばさが渡るとき
Wenn Schwingen Wolkenmeere durchqueren
想い出を空に沈めて
Lass Erinnerungen im Himmel versinken
青い空に愛が溶けて消える
In blauem Himmel löst sich Liebe auf
エアポート
Flughafen





Авторы: 谷村 新司, 康 珍化, 谷村 新司, 康 珍化


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.