Shinji Tanimura - 遠くで汽笛を聞きながら - перевод текста песни на немецкий

遠くで汽笛を聞きながら - Shinji Tanimuraперевод на немецкий




遠くで汽笛を聞きながら
Während ich in der Ferne die Schiffspfeife höre
悩みつづけた日々が
Die Tage voll endloser Sorgen,
まるで嘘のように
als wär's eine Lüge, so scheinbar,
忘れられる時が
bis die Zeit kommt, wo ich vergessen kann,
来るまで心を閉じたまま
werd ich mein Herz verschlossen halten
暮らしてゆこう
und weiterleben.
遠くで汽笛を聞きながら
Während ich in der Ferne die Schiffspfeife höre,
何もいいことがなかったこの街で
in dieser Stadt, wo nichts Gutes geschah,
俺を見捨てた女を
statt mit Groll zu leben gegen die Frau,
恨んで生きるより
die mich verlassen hat,
幼い心に秘めた
möchte ich den Ort finden,
むなしい涙の捨て場所を
für die sinnlosen Tränen aus junger Seele,
さがしてみたい
wo ich sie lassen kann.
遠くで汽笛を聞きながら
Während ich in der Ferne die Schiffspfeife höre,
何もいいことがなかったこの街で
in dieser Stadt, wo nichts Gutes geschah,
せめて一夜の夢と
will ich wenigstens in einer Nachtstraum
泣いて泣き明かして
weinen bis der Morgen graut,
自分の言葉に嘘は
meine eigenen Worte ohne Lüge,
つくまい人を裏切るまい
niemanden je verratend,
生きてゆきたい
so möchte ich weiterleben.
遠くで汽笛を聞きながら
Während ich in der Ferne die Schiffspfeife höre,
何もいいことがなかったこの街で
in dieser Stadt, wo nichts Gutes geschah.





Авторы: 谷村 新司, 堀内 孝雄, 谷村 新司, 堀内 孝雄


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.