Текст и перевод песни Shinnobu - Mythic Obsession
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mythic Obsession
Мифическая одержимость
Ih-Ere-Nad-Viried-Bah
И-Эре-Над-Виред-Ба
Ih-Ere-Nad-Viried-Bah
И-Эре-Над-Виред-Ба
Ben-tus
Sih-Tah,
Sih-Nu-Bo
Бен-тус
Си-Та,
Си-Ну-Бо
Eh-Tuh-Rah
(This
the
best)
Mih,
Keh-Chah-Cho
Э-Ту-Ра
(Это
лучшее),
Ми,
Ке-Ча-Чо
Ra-Pih-Des-Tus,
Keh-Pah-Tsah
Ра-Пи-Дес-Туc,
Ке-Па-Ца
Loho,
Loho
la,
Loho,
Loho
la
Лохо,
Лохо
ла,
Лохо,
Лохо
ла
Is
the
shadows,
of,
vir-tue
Это
тени
добродетели
Loho,
loho,
loho,
loho
la
Лохо,
лохо,
лохо,
лохо
ла
Loho,
loho,
loho,
loho
la
Лохо,
лохо,
лохо,
лохо
ла
Loho,
loho
la,
loho,
loho
la,
Loho,
loho
la,
loho,
loho
la
Лохо,
лохо
ла,
лохо,
лохо
ла,
Лохо,
лохо
ла,
лохо,
лохо
ла
L'honneur,
est
la
récompense
de
la
vertu
Честь
— награда
за
добродетель
I
think,
therefore
I
am
Я
мыслю,
следовательно,
я
существую
It
shall
be
so
Да
будет
так
Connais
toi
toi
même
Познай
самого
себя
Let
it
be
for
ever
Пусть
это
будет
вечно
Let
thy
will
be
done
Да
будет
воля
твоя
Les
yeux,
sont
la
fenêtre
de
l'âme
Глаза
— зеркало
души
The
eyes,
are
the
window,
to
the
soul
Глаза
— окно
в
душу
Celui
qui
vit
bien,
vit
dans
l'ombre
Тот,
кто
живет
хорошо,
живет
в
тени
Loho,
loho
la
Лохо,
лохо
ла
Loho
la,
Loho,
Loho
la
Лохо
ла,
Лохо,
Лохо
ла
Ben-tus
Sih-Tah,
Sih-Nu-Bo
Бен-тус
Си-Та,
Си-Ну-Бо
Eh-Tuh-Rah
Mih,
Keh-Chah-Cho
Э-Ту-Ра
Ми,
Ке-Ча-Чо
Ra-Pih-Des-Tus,
Keh-Pah-Tsah
Ра-Пи-Дес-Туc,
Ке-Па-Ца
Loho,
loho
la,
loho,
loho
la,
Loho,
loho
la
Лохо,
лохо
ла,
лохо,
лохо
ла,
Лохо,
лохо
ла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: dani gabriel villegas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.