Текст и перевод песни Shinoflow - El Misterioso cilco de tu pestañeo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Misterioso cilco de tu pestañeo
Загадочный цикл твоего моргания
Yeah,
no
mires
a
los
ojos
de
la
gente,
Да,
не
смотри
в
глаза
людям,
Podrías
perderte,
es
cosa
del
misterioso
ciclo
del
pestañeo,
Ты
можешь
потеряться,
это
из-за
загадочного
цикла
моргания,
Todos
tenemos
un
secreto
en
la
mirada,
Shinoflow
У
всех
нас
есть
секрет
во
взгляде,
Shinoflow
¿Qué
tendrán
los
ojos
que
hablan
por
nosotros?
Что
такого
в
глазах,
что
они
говорят
за
нас?
Que
hablan
por
los
codos
y
en
las
fotos
salen
rojos
Что
они
болтают
без
умолку,
а
на
фотографиях
выходят
красными
O
un
poco
borrosos
Или
немного
размытыми
Yo
soy
profesor
de
lengua
de
miradas
Я
— профессор
языка
взглядов
Puedo
todo
decir
sin
decir
una
palabra
Могу
все
сказать,
не
произнося
ни
слова
Ojos
que
no
ven,
corazón
que
no
siente
С
глаз
долой
— из
сердца
вон
Quisiera
ser
ciego
para
no
ver
que
me
mientes
Хотел
бы
я
быть
слепым,
чтобы
не
видеть,
как
ты
лжешь
Ojos
de
serpiente
en
espiral
que
no
te
dejan
respirar
Змеиные
глаза
по
спирали,
которые
не
дают
тебе
дышать
Mirar
hacia
el
final
del
fondo
de
esas
bolas
de
cristal
Смотреть
в
конец
этих
хрустальных
шаров
Podrían
perderte
en
su
hechizos
Они
могут
потерять
тебя
в
своих
чарах
Ojos
verdes,
blancos,
negros
o
quizás
uno
ojos
bizcos
Зеленые,
белые,
черные
глаза
или,
может
быть,
косые
¿Donde
miras?,
¿en
que
estas
pensando?
Si
están
quietos
Куда
ты
смотришь?
О
чем
ты
думаешь?
Если
они
неподвижны
Tal
vez
tu
estarás
temblando
porque
guardan
un
secreto
Возможно,
ты
дрожишь,
потому
что
они
хранят
секрет
No
quieres
que
nadie
lo
sepa
Ты
не
хочешь,
чтобы
кто-то
об
этом
узнал
Pues
cierra
los
ojos
porque
ellos
me
lo
cuentan
Тогда
закрой
глаза,
потому
что
они
рассказывают
мне
все
Cada
vez
que
lloro
se
me
inundan
Каждый
раз,
когда
я
плачу,
они
переполняются
Vacían
sus
gotas
y
me
llenan
de
preguntas
Проливают
свои
капли
и
наполняют
меня
вопросами
Mírame
a
los
ojos
y
respóndeme
Посмотри
мне
в
глаза
и
ответь
Está
perdiendo
él
ultimo
que
parpadee
Проигрывает
тот,
кто
моргнет
последним
Misterioso
ciclo
de
tu
pestañeo
Загадочный
цикл
твоего
моргания
Yo
que
no
me
creo
la
mitad
de
lo
que
veo
Я
не
верю
и
половине
того,
что
вижу
Mírame
a
los
ojos
y
respóndeme
Посмотри
мне
в
глаза
и
ответь
Está
perdiendo
él
ultimo
que
parpadee
Проигрывает
тот,
кто
моргнет
последним
Misterioso
ciclo
de
tu
pestañeo
Загадочный
цикл
твоего
моргания
Yo
que
no
me
creo
la
mitad
de
lo
que
veo
Я
не
верю
и
половине
того,
что
вижу
Rétame
a
un
duelo
de
miradas
Вызови
меня
на
дуэль
взглядов
Quizás
en
el
final
de
mi
pupila
Может
быть,
в
глубине
моих
зрачков
Encuentras
la
salida
de
esta
sala
Ты
найдешь
выход
из
этого
зала
Te
harán
falta
alas
Тебе
понадобятся
крылья
Para
saltar
desde
esta
ventana
Чтобы
выпрыгнуть
из
этого
окна
¡yo
te
juro
que
es
la
más
alta!
Клянусь,
это
самое
высокое!
Nota
musical
de
nuestra
escala
Музыкальная
нота
нашей
гаммы
Tu
llanto
es
la
cascada
de
unos
ojos
viejos
con
cataratas
Твой
плач
— это
водопад
из
старых
глаз
с
катарактой
Ojos
de
gata,
me
arañaste
el
alma
con
tus
garras
afiladas
Глаза
кошки,
ты
оцарапала
мне
душу
своими
острыми
когтями
Dijiste
ser
un
hada
y
al
final
nada
Ты
сказала,
что
ты
фея,
а
в
итоге
ничего
Si
es
lo
que
los
ojos
siempre
son
lo
más
bonito
de
la
cara
Ведь
глаза
— это
всегда
самое
красивое
в
лице
Es
como
un
camino
que
no
acaba
Это
как
бесконечная
дорога
Y
si
se
acaba
en
el
final
siempre
hay
un
duende
А
если
она
заканчивается,
в
конце
всегда
есть
гном
Excava
eternamente
para
que
la
luz
no
llegue
Он
вечно
роет,
чтобы
свет
не
дошел
No
puedes
parpadear
y
verlo
en
el
espejo
Ты
не
можешь
моргнуть
и
увидеть
его
в
зеркале
No
puedes
girar
los
ojos
y
ver
para
dentro
Ты
не
можешь
повернуть
глаза
и
заглянуть
внутрь
Quiero
que
me
beses
en
silencio
y
para
eso
Я
хочу,
чтобы
ты
поцеловала
меня
молча,
и
для
этого
Tienes
que
cerrar
los
ojos
si
me
das
un
beso
Тебе
нужно
закрыть
глаза,
когда
ты
целуешь
меня
Mírame
a
los
ojos
y
respóndeme
Посмотри
мне
в
глаза
и
ответь
Está
perdiendo
el
ultimo
que
parpadee
Проигрывает
тот,
кто
моргнет
последним
Misterioso
ciclo
de
tu
pestañeo
Загадочный
цикл
твоего
моргания
Yo
es
que
no
me
creo
la
mitad
de
lo
que
veo
Я
не
верю
и
половине
того,
что
вижу
Mírame
a
los
ojos
y
respóndeme
Посмотри
мне
в
глаза
и
ответь
Está
perdiendo
el
ultimo
que
parpadee
Проигрывает
тот,
кто
моргнет
последним
Misterioso
ciclo
de
tu
pestañeo
Загадочный
цикл
твоего
моргания
Yo
es
que
no
me
creo
la
mitad
de
lo
que
veo
Я
не
верю
и
половине
того,
что
вижу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.