Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuga de Cerebros (Original Motion Picture Soundtrack)
Fuga de Cerebros (Original Filmmusik)
Pero
esto
no
es
todo...
Aber
das
ist
noch
nicht
alles...
Fuga
de
cerebros
yo!
yo!
Hirnflucht,
yo!
yo!
Es
fuga
de
cerebros
Das
ist
Hirnflucht
Uno.
Dos.
Tres.
Cuatro.
Eins.
Zwei.
Drei.
Vier.
Cinco
cerebros
a
la
fuga
Fünf
Gehirne
auf
der
Flucht
La
más
guapa
del
barrio
Die
Schönste
im
Viertel,
De
la
clase,
de
mis
ojos
in
der
Klasse,
in
meinen
Augen,
Coleccionaba
besos
corazones
sammelte
Küsse,
Herzen
Y
piropos.
und
Komplimente.
Emilio
la
desea
y
quiere
Emilio
begehrt
sie
und
möchte
Contárselo
todo
pero
cuando
ihr
alles
erzählen,
aber
als
Se
decide
ella
se
va
a
estudiar
er
sich
entscheidet,
geht
sie
zum
Studieren
Tus
planes
a
la
mierda
Deine
Pläne
im
Eimer,
Pobre
chico
tímido
con
armer
schüchterner
Junge
mit
Un
cinco
de
media
einem
Fünfer-Durchschnitt.
Sueñas
con
Natalia
el
Du
träumst
von
Natalia,
das
Corazón
no
espera
y
no
Herz
wartet
nicht
und
du
Puedes
dejarla
a
ella
sola
kannst
sie
nicht
alleine
lassen,
En
Inglaterra
in
England.
Tú
al
loro
con
el
chuly
Pass
auf
mit
Chuly,
Un
menda
con
flow,
más
ciego
ein
Typ
mit
Flow,
blinder
Que
Barney
en
la
taberna
de
Moe.
als
Barney
in
Moes
Taverne.
Invidente,
ciego,
topo
las
Blind,
stockfinster,
Maulwurf,
24
horas
desaparece
24
Stunden
verschwunden,
¿Dónde
esta?
buscando
texturas
wo
ist
er?
Auf
der
Suche
nach
Texturen.
Es
su
dia
de
suerte
Es
ist
sein
Glückstag,
No
teme
a
la
muerte
er
fürchtet
den
Tod
nicht.
¡Ey
chuly
coño
dónde
vas
Hey
Chuly,
verdammt,
wo
gehst
du
hin,
Que
no
esta
en
verde...!
es
ist
nicht
grün...!
Que
no
te
enteras
el
Du
kapierst
es
nicht,
der
Chaval
no
ve
de
veras.
Junge
sieht
wirklich
nichts.
Me
presento
soy
corneto
Ich
stelle
mich
vor,
ich
bin
Corneto
Y
la
leche
en
las
neveras.
und
die
Milch
in
den
Kühlschränken.
1...
2...
fuga
de
cerebros
1...
2...
Hirnflucht
Si
no
te
vas
detrás
chico
Wenn
du
nicht
hinterhergehst,
Junge,
Lo
tienes
negro
hast
du
schlechte
Karten.
Cin-co
cerebros
a
la
fuga
Fünf
Gehirne
auf
der
Flucht,
Yo
por
ti
me
voy
für
dich
gehe
ich
Hasta
Londres
o
a
la
luna
bis
nach
London
oder
zum
Mond.
1...
2...
fuga
de
cerebros
1...
2...
Hirnflucht
Si
no
te
vas
detrás
chico
Wenn
du
nicht
hinterhergehst,
Junge,
Lo
tienes
negro
hast
du
schlechte
Karten.
Cin-co
cerebros
a
la
fuga
Fünf
Gehirne
auf
der
Flucht,
Yo
por
ti
me
voy
für
dich
gehe
ich
Hasta
Londres
o
a
la
luna
bis
nach
London
oder
zum
Mond.
No
explayo
por
que
no
Ich
schweife
nicht
ab,
weil
wir
Somos
escoria
es
una
paranoia
kein
Abschaum
sind,
es
ist
eine
Paranoia,
Pero
esta
es
nuestra
historia
aber
das
ist
unsere
Geschichte.
Me
pasé
el
curso
gozando
en
la
Ich
habe
das
ganze
Schuljahr
genossen,
Gloria
la
media
no
me
da
ni
pal'
mein
Durchschnitt
reicht
nicht
mal
für
Francisco
de
Victoria
Francisco
de
Victoria.
Dile
a
los
colegas
que
se
Sag
den
Kollegen,
sie
sollen
Impliquen
si
no
tienes
nota
mitmachen,
wenn
du
keine
Noten
hast,
Chico
intenta
que
la
falsifiquen
Junge,
versuch
sie
zu
fälschen.
Pasaras
de
un
sufi
a
tener
un
Du
wirst
von
einem
Genügend
zu
einem
Premio
nobel
no
puedes
dejar
que
Nobelpreis
kommen,
du
darfst
nicht
zulassen,
dass
Ellos
te
la
roben
sie
ihn
dir
stehlen.
No
me
lo
nombres
oye
corre
hombre
Nenn
mir
ihn
nicht,
hör
zu,
lauf,
Mann,
Corre
¿dónde
crees
que
vas
con
ese
lauf,
wo
glaubst
du,
gehst
du
hin
mit
diesem
Inglés
de
Móstoles?
Shinoflow
y
Animal
Englisch
aus
Móstoles?
Shinoflow
und
Animal
Se
animan
al
tema
planes
y
proyectos
feuern
das
Thema
an,
Pläne
und
Projekte
Para
una
peli
gamberra
für
einen
frechen
Film.
El
ruedas
como
un
pulpo
Der
Rollstuhlfahrer
wie
ein
Krake,
Las
faldas
destapa
con
su
er
enthüllt
die
Röcke
mit
seinem
Porra
por
más
que
corra
ninguna
se
Stock,
egal
wie
sehr
sie
rennen,
keine
Escapa
hicimos
ruido
en
Oxford
como
entkommt.
Wir
haben
in
Oxford
Lärm
gemacht
wie
Una
bomba
lapa
y
si
quieres
mi
tupé
men
eine
Haftbombe,
und
wenn
du
meine
Tolle
willst,
Mann,
échate
laca
nimm
Haarspray.
Un
dos
fuga
de
cerebros
Eins,
zwei,
Hirnflucht
Si
no
te
vas
detrás
chico
Wenn
du
nicht
hinterhergehst,
Junge,
Lo
tienes
negro
hast
du
schlechte
Karten.
Cin-co
cerebros
a
la
fuga
Fünf
Gehirne
auf
der
Flucht,
Yo
por
ti
me
voy
für
dich
gehe
ich
Hasta
Londres
o
a
la
Luna
bis
nach
London
oder
zum
Mond.
Un
dos
fuga
de
cerebros
Eins,
zwei,
Hirnflucht
Si
no
te
vas
detrás
chico
Wenn
du
nicht
hinterhergehst,
Junge,
Lo
tienes
negro
hast
du
schlechte
Karten.
Cin-co
cerebros
a
la
fuga
Fünf
Gehirne
auf
der
Flucht,
Yo
por
ti
me
voy
für
dich
gehe
ich
Hasta
Londres
o
a
la
Luna
bis
nach
London
oder
zum
Mond.
Esto
es
made
in
spain
Das
ist
made
in
Spain,
No
American
ni
USA
nicht
amerikanisch
oder
USA.
Aquí
no
se
llama
pusi
se
Hier
nennt
man
es
nicht
Pussy,
man
Le
llama
la
parrusa
nennt
es
die
"Parrusa".
Siempre
me
enrollo
se
lía
Ich
verliere
immer
den
Faden,
es
gibt
Todo
el
pollo
entre
vos
y
immer
ein
Riesentheater,
zwischen
dir
und
Natalia
suman
1234 bollos
Natalia
sind
es
1,
2,
3,
4 Miezen.
En
este
cuento
solo
ahí
líos
no
In
dieser
Geschichte
gibt
es
nur
Chaos,
es
Existen
las
hadas
como
mosqueteros
gibt
keine
Feen,
wie
Musketiere,
Cuando
unen
sus
espadas.
Algo
más
que
wenn
sie
ihre
Schwerter
vereinen.
Mehr
als
Primos
somos
casi
como
hermanos
y
es
Cousins,
wir
sind
fast
wie
Brüder,
und
diese
Que
esta
peña
es
tan
grande
que
se
Truppe
ist
so
groß,
dass
sie
Sale
hasta
del
plano
sogar
aus
dem
Bild
fällt.
Oye
búscame
un
motivo
para
no
Hey,
nenn
mir
einen
Grund,
warum
ich
nicht
Irme
detrás
tuyo
y
sentir
tus
latidos
hinter
dir
hergehen
und
deine
Herzschläge
spüren
sollte,
Desde
el
otro
lao'
del
mundo
von
der
anderen
Seite
der
Welt.
Cerebro
fugitivo
en
busca
de
que
le
quieran
Flüchtiges
Gehirn
auf
der
Suche
nach
Liebe,
Ese
sentimiento
no
entiende
de
banderas
dieses
Gefühl
kennt
keine
Grenzen.
Los
sueños
volaron
a
países
extranjeros
Die
Träume
flogen
in
fremde
Länder,
Una
nota
falsa
por
un
beso
verdadero
eine
gefälschte
Note
für
einen
echten
Kuss.
Y
es
que
siempre
te
quiso
pero
se
ha
Und
er
hat
dich
immer
geliebt,
aber
die
Zeit
ist
Acabado
el
tiempo
como
todas
esas
cosas
abgelaufen,
wie
all
diese
Dinge,
Que
al
final
no
hacemos
die
wir
am
Ende
nicht
tun.
Un
dos
fuga
de
cerebros
Eins,
zwei,
Hirnflucht
Si
no
te
vas
detrás
chico
Wenn
du
nicht
hinterhergehst,
Junge,
Lo
tienes
negro
hast
du
schlechte
Karten.
Cin-co
cerebros
a
la
fuga
Fünf
Gehirne
auf
der
Flucht,
Yo
por
ti
me
voy
für
dich
gehe
ich
Hasta
Londres
o
a
la
Luna
bis
nach
London
oder
zum
Mond.
Un
dos
fuga
de
cerebros
Eins,
zwei,
Hirnflucht
Si
no
te
vas
detrás
chico
Wenn
du
nicht
hinterhergehst,
Junge,
Lo
tienes
negro
hast
du
schlechte
Karten.
Cin-co
cerebros
a
la
fuga
Fünf
Gehirne
auf
der
Flucht,
Yo
por
ti
me
voy
für
dich
gehe
ich
Hasta
Londres
o
a
la
Luna
bis
nach
London
oder
zum
Mond.
Fuga
de
cerebros
yo!
yo!
Hirnflucht,
yo!
yo!
Es
fuga
de
cerebros
Das
ist
Hirnflucht
Uno.
Dos.
Tres.
Cuatro.
Eins.
Zwei.
Drei.
Vier.
Cinco
cerebros
a
la
fuga
Fünf
Gehirne
auf
der
Flucht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Alberto Sanchez Uriol, Javier Pena Suarez, Alex Pina, Pablo Penedo, Francisco Velazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.