Текст и перевод песни Shinoflow - La Muerte de Bela Lugosi
La Muerte de Bela Lugosi
Смерть Белы Лугоши
No
los
puedes
ver
porque
escapan
de
tu
retina,
Ты
их
не
видишь,
потому
что
они
убегают
от
твоей
сетчатки,
Tu
cretina
créetelo
no
ves
que
el
mueve
las
cortinas?
Твоя
идиотка
верит
тебе,
не
видишь,
что
он
шевелит
занавески?
Escuchaste
un
ruido
y
le
echaste
la
culpa
al
gato
Ты
услышала
шум
и
обвинила
в
этом
кота,
Esta
dormido
y
se
han
reído
los
retratos
de
tu
cuarto:
estas
perdida
Он
спит,
а
портреты
в
твоей
комнате
смеялись:
ты
пропала,
Métete
en
la
cama,
si
oyes
que
te
llaman
mejor
te
haces
la
dormida
Ложись
в
постель,
если
услышишь,
что
тебя
зовут,
лучше
притворись
спящей,
Podrías
ser
comida
por
un
gran
escarabajo,
Тебе
может
быть
съеденной
большим
тараканом,
Saca
un
fajo
de
ajos
de
un
cajón
y
un
crucifijo
por
si
acaso
es
un
vampiro!
Достань
пачку
чеснока
из
ящика
и
распятие
на
всякий
случай,
если
это
вампир!
Que
duerme
en
el
altillo
bocabajo
Который
спит
на
чердаке
лицом
вниз,
Y
le
saca
brillo
a
un
colmillo
para
ver
lo
que
hay
debajo
de
su
cama
И
натирает
клык,
чтобы
видеть,
что
под
твоей
кроватью,
Una
colección
de
horripilantes
monstruos,
Коллекция
ужасных
монстров,
Pero
que
a
la
luz
del
día
nunca
les
veras
el
rostro:
es
un
secreto!
Но
при
дневном
свете
вы
никогда
не
увидите
их
лиц:
это
секрет!
No
le
cuentes
esta
mierda
a
nadie
Не
рассказывай
это
дерьмо
никому,
Hasta
tu
mejor
amigo
puede
convertirse
en
alien,
Un
secreto!
Даже
твой
лучший
друг
может
превратиться
в
инопланетянина,
секрет!
No
le
cuentes
esta
mierda
a
nadie:
oyes
esa
voz?
Не
рассказывай
это
дерьмо
никому:
слышишь
этот
голос?
Tal
vez
te
estaba
hablando
alguien
Возможно,
с
тобой
разговаривал
кто-то.
En
mi
ciudad
que
es
mi
hogar
В
моем
городе,
который
является
моим
домом,
El
día
de
difuntos
voy
a
celebrar(x2)
В
День
всех
святых
я
буду
праздновать
(x2)
Ellos
no
lloran,
no
piden
perdón
ni
se
enamoran
Они
не
плачут,
не
просят
прощения
и
не
влюбляются,
Y
es
que
tienen
un
reloj
por
corazón
que
se
demora
А
у
них
в
сердце
часы,
которые
отстают,
Si
no
te
devora...
robártelo
pa
ser
persona?
dime
Если
она
тебя
не
поглотит...
украдешь
их,
чтобы
стать
человеком?
скажи
мне,
Que
ibas
a
hacer
tu
con
un
reloj
que
no
funciona:
el
vive
Что
ты
собирался
делать
со
мной
с
часами,
которые
не
работают:
он
живет,
Solo!
En
la
casa
gris
del
fondo
del
pueblo
Один!
В
сером
доме
на
задворках
деревни,
Mendigo
de
amigos
el
dijo
vivo
en
el
recuerdo
Нищий
друзей,
он
сказал,
что
живет
в
памяти,
Y
me
invento
personajes
que
me
quieran?
И
я
придумаю
персонажей,
которые
меня
любят?
Porque
a
quien
amé,
maté
con
estas
manos
de
tijera
Потому
что
того,
кого
я
любил,
я
убила
этими
ножницами,
Jack
y
Saly!
amores
imposibles,
Джек
и
Салли!
невозможная
любовь,
Como
esa
bruja
ciega
y
el
hombre
invisible
Как
та
слепая
ведьма
и
невидимый
человек,
Como
esa
luna
llena
que
reina
y
despeina
el
mar
de
la
sirenas
Как
эта
полная
луна,
которая
правит
и
расчесывает
море
сирен,
Frankestein
vuelve
a
la
vida
y
ni
siquiera
la
desea
Франкенштейн
возвращается
к
жизни
и
даже
не
желает
этого,
Se-sesea,
el
hombre
elefante,
С-сесит,
человек-слон,
Quería
ser
poeta
y
no
trofeo
de
vitrina
su
esqueleto
hoy
es
andante!
Хотел
быть
поэтом,
а
не
трофеем
в
витрине,
его
скелет
сегодня
ходячий!
OYes
al
viento
hablarte?
Ты
слышишь,
как
тебе
говорит
ветер?
Pero
no
tengas
miedo
no...
el
solo
viene
a
saludarte...
Но
не
бойся,
нет...
он
просто
пришел
поздороваться...
En
mi
ciudad
que
es
mi
hogar
В
моем
городе,
который
является
моим
домом,
El
día
de
difuntos
voy
a
celebrar.(x2)
В
День
всех
святых
я
буду
праздновать.
(x2)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.