Текст и перевод песни Shinoflow - Viaje Al Centro de Mi Corazon
Viaje Al Centro de Mi Corazon
Путешествие в центр моего сердца
Voy
en
este
viaje
al
centro
de
mi
corazón
Я
отправляюсь
в
это
путешествие
в
центр
своего
сердца
Subido
en
el
sonido
de
un
silbido
que
me
conquistó.
Верхом
на
звуках
свиста,
который
меня
покорил.
A
veces
la
ilusión
se
queda
pálida,
Иногда
иллюзия
бледнеет,
Me
quedo
sin
colores
cuando
estoy
frente
la
más
jodida
realidad.
Я
теряю
краски,
когда
сталкиваюсь
с
самой
ужасной
реальностью.
Quise
entrar
por
tu
mirada
Я
хотел
войти
через
твой
взгляд
Y
se
que
volveré
por
el
camino
de
las
lágrimas.
И
знаю,
что
вернусь
по
пути
слез.
Es
lo
que
tiene
ser
intruso
del
uso
del
amor
más
insulso,
Так
бывает
с
теми,
кто
вторгается
в
употребление
любви
к
самому
незрелому,
Que
incluso
la
alegría
me
pregunta
cada
día
Что
даже
радость
спрашивает
меня
каждый
день,
Que
si
casi
se
me
olvida
que
no
la
puedo
ignorar...
Не
забыл
ли
я
о
ней
почти
совсем...
Le
digo
que
tristeza
es
la
que
mejor
me
besa
Я
говорю
ей,
что
печаль
- та,
кто
целует
меня
лучше
всего,
Cuando
la
noche
comienza
y
no
pienso
en
nada
más.
Когда
ночь
наступает,
и
я
ни
о
чем
другом
не
думаю.
Te
vas
y
no
quiero
que
vuelvas
más
Ты
уходишь,
и
я
не
хочу,
чтобы
ты
возвращалась
Pero
desde
que
te
espero
el
tiempo
se
ha
vuelto
más
áspero.
Но
с
тех
пор,
как
я
тебя
жду,
время
стало
суровее.
Saqué
de
mi
boca
el
anzuelo
Я
вытащил
из
рта
крючок
Y
hablé
con
las
colillas
que
dejaste
en
cada
cenicero
И
поговорил
с
окурками,
которые
ты
оставила
в
каждой
пепельнице
Pero
no
sabían
nada
de
eso,
Но
они
ничего
не
знали
об
этом,
Sabían
un
poquito
nada
más
a
restos
de
tus
besos
Знали
лишь
немного
о
твоих
поцелуях
Al
humo
de
tu
cuerpo
О
дыме
твоего
тела
A
la
imperfección
de
la
añoranza
que
nos
otorga
el
recuerdo.
О
несовершенстве
тоски,
которую
дает
нам
память.
Me
voy
al
centro
de
mi
corazón...
Я
отправляюсь
в
центр
своего
сердца...
Para
decirle:
escúcheme
usted!
Чтобы
сказать:
послушай
меня,
ты!
Que
yo
quiero
que
lata,
que
me
de
la
lata...
Чтобы
оно
билось,
чтобы
оно
меня
доставало...
Que
si
se
me
parara...
no
sabría
lo
que
hacer.
Потому
что,
если
оно
остановится...
я
не
буду
знать,
что
делать.
Que
yo
quiero
que
lata,
que
me
de
la
lata...
Чтобы
оно
билось,
чтобы
оно
меня
доставало...
Que
si
se
me
parara...
no
sabría
lo
que
hacer.
Потому
что,
если
оно
остановится...
я
не
буду
знать,
что
делать.
Me
miro
al
espejo,
entro
por
mis
ojos,
Я
смотрю
в
зеркало,
вхожу
через
глаза,
Pretendo
colarme
hasta
el
fondo
del
todo
Пытаясь
пробраться
до
самого
дна
Y
solo
hay
palabras
que
mi
lengua
no
te
dijo.
И
есть
только
слова,
которые
мой
язык
не
сказал
тебе.
Así
es
mi
mirada,
por
dentro,
te
aviso
Вот
такой
вот
мой
взгляд,
изнутри,
я
предупреждаю
тебя
Bajo
el
orificio
nasal
Под
носовым
отверстием
A
salvo
salgo
de
una
lágrima
con
salto
mortal.
Я
спасаюсь
от
слезы
смертельным
номером.
Voy
adentro
de
mi
mismo,
Я
иду
внутрь
себя,
A
ver
donde
narices
se
ha
escondido
el
amor.
Посмотреть,
куда
же,
черт
возьми,
спряталась
любовь.
Llegué
hasta
el
corazón
y
este
me
dijo:
Я
добрался
до
сердца,
и
оно
мне
сказала:
A
quien
engañas?
Quítame
las
telarañas.
Кого
ты
обманываешь?
Сними
с
меня
паутину.
Escucha
mis
latidos
porque
son
la
voz
más
sabia
Слушай
мои
удары,
потому
что
это
самый
мудрый
голос
Y
olvida
la
razón
porque
me
lleva
la
contraria.
И
забудь
о
разуме,
потому
что
он
мне
противоречит
Chao!
Te
digo
adiós,
me
voy,
hasta
la
vista!
Пока!
Я
говорю
тебе,
прощай,
ухожу,
до
свидания!
Últimamente
solo
le
sonrió
al
dentista.
В
последнее
время
я
только
дантисту
улыбаюсь.
No
es
que
me
guste
estar
triste,
Не
то
чтобы
мне
нравилось
быть
грустным,
Pero
es
que
los
sueños
están
hechos
de
un
material
tan
sensible...
Но
мечты
сделаны
из
такого
чувствительного
материала...
Del
agua
potable
de
tus
lágrimas,
con
las
que
hago
gárgaras,
Из
питьевой
воды
твоих
слез,
которыми
я
полощу
горло,
Teníamos
motivos
antes
de
que
te
los
cargaras.
У
нас
были
основания,
прежде
чем
ты
их
уничтожила.
Ahora
que
harás
querida
mía?
Что
же
ты
теперь
будешь
делать,
моя
дорогая?
Si
toda
tu
alegría
se
ha
quedado
entre
mis
sábanas...
Ведь
вся
твоя
радость
осталась
между
моих
простыней...
Me
voy
al
centro
de
mi
corazón...
Я
отправляюсь
в
центр
своего
сердца...
Para
decirle:
escúcheme
usted!
Чтобы
сказать:
послушай
меня,
ты!
Que
yo
quiero
que
lata,
que
me
de
la
lata...
Чтобы
оно
билось,
чтобы
оно
меня
доставало...
Que
si
se
me
parara...
no
sabría
lo
que
hacer.
Потому
что,
если
оно
остановится...
я
не
буду
знать,
что
делать.
Que
yo
quiero
que
lata,
que
me
de
la
lata...
Чтобы
оно
билось,
чтобы
оно
меня
доставало...
Que
si
se
me
parara...
no
sabría
lo
que
hacer.
Потому
что,
если
оно
остановится...
я
не
буду
знать,
что
делать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.