Palabras (feat. ELE) -
Ele
,
Shinova
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palabras (feat. ELE)
Worte (feat. ELE)
Vamos
a
hablar
Lass
uns
reden
De
hoteles
sin
nombre
Von
namenlosen
Hotels
Con
alma
de
hogar
Mit
der
Seele
eines
Zuhauses
De
viejas
canciones
Von
alten
Liedern
Que
tiran
a
dar
Die
mitten
ins
Herz
treffen
De
la
última
serie
Von
der
letzten
Serie
Que
te
hizo
llorar
Die
dich
zum
Weinen
brachte
O
de
ese
castillo
Oder
von
diesem
Schloss
En
aquella
bola
de
cristal
In
jener
Kristallkugel
Donde
se
desata
el
temporal
Wo
sich
der
Sturm
entfesselt
Cada
vez
que
tú
Jedes
Mal,
wenn
du
No
decides
girar
Dich
nicht
entscheidest,
sie
zu
drehen
Palabras
que
guardan
Worte,
die
Incendios
detrás
Brände
verbergen
Palabras
que
calman
Worte,
die
beruhigen
Silencios
que
pueden
estallar
Stillen,
die
explodieren
können
Vamos
a
hablar
Lass
uns
reden
De
los
aeropuertos
Von
den
Flughäfen
Y
su
ambigüedad
Und
ihrer
Zweideutigkeit
De
los
entrecejos
Von
den
zusammengezogenen
Augenbrauen
De
la
navidad
An
Weihnachten
De
los
cabos
sueltos
Von
den
losen
Enden
De
la
felicidad
Des
Glücks
O
quizá
podríamos
charlar
Oder
vielleicht
könnten
wir
plaudern
Del
doble
filo
de
la
honestidad
Über
die
Zweischneidigkeit
der
Ehrlichkeit
Y
de
como
nos
Und
wie
wir
uns
Podríamos
cortar
Schneiden
könnten
Palabras
que
guardan
Worte,
die
Incendios
detrás
Brände
verbergen
Palabras
que
calman
Worte,
die
beruhigen
Silencios
que
pueden
estallar
Stillen,
die
explodieren
können
Palabras
que
guardan
Worte,
die
Incendios
detrás
Brände
verbergen
Palabras
que
callan
Worte,
die
schweigen
Palabras
que
pueden
estallar
Worte,
die
explodieren
können
El
aire
necesario
y
el
valor
Die
nötige
Luft
und
den
Mut
fassen
Esta
cuerda
en
tensión
Dieses
gespannte
Seil
zu
zerschneiden
Oh,
oh,
oh
(Uh,
uh,
uh,
uh)
Oh,
oh,
oh
(Uh,
uh,
uh,
uh)
Oh,
oh,
oh,
oh
(Uh,
uh,
uh,
uh,
uh)
Oh,
oh,
oh,
oh
(Uh,
uh,
uh,
uh,
uh)
Oh,
oh,
oh
(Uh,
uh,
uh,
uh)
Oh,
oh,
oh
(Uh,
uh,
uh,
uh)
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Palabras
que
guardan
Worte,
die
Incendios
detrás
Brände
verbergen
Palabras
que
calman
Worte,
die
beruhigen
Silencios
que
pueden
estallar
Stillen,
die
explodieren
können
Palabras
que
guardan
Worte,
die
Incendios
detrás
Brände
verbergen
Palabras
que
calman
Worte,
die
beruhigen
Palabras
que
pueden
estallar
Worte,
die
explodieren
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Gabriel De La Rosa Olivera, Ander Cabello Vidal, Joshua Froufe Bono, Daniel Del Valle Gonzalez, Mikel Erlantz Prieto Olivera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.