Текст и перевод песни Shinova - Diciembre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
si
aún
te
acercas
a
escuchar
las
olas
en
diciembre
Скажи,
ты
всё
ещё
приходишь
слушать
волны
в
декабре,
Cuando
no
queda
gente
Когда
никого
нет
рядом?
Dime
si
cuando
comienza
la
película
te
duermes
Скажи,
ты
всё
ещё
засыпаешь,
когда
начинается
фильм,
Como
lo
hacías
siempre
Как
делала
это
всегда?
Si
aún
te
enfadas
si
te
siguen
la
corriente
Ты
всё
ещё
злишься,
когда
тебе
поддакивают,
Y
hablas
sola
cuando
la
ansiedad
te
vence
И
говоришь
сама
с
собой,
когда
тревога
одолевает?
Dime
cuánto
va
a
tardar
Скажи,
сколько
времени
потребуется,
Si
es
eterna
o
sanará
Будет
ли
это
вечно
или
заживет,
Esta
herida
compartida
Эта
общая
рана,
Que
intentamos
ocultar
Которую
мы
пытаемся
скрыть?
No
habrá
tiempo
ni
razón
Не
будет
ни
времени,
ни
причины,
Que
nos
seque
el
corazón
Чтобы
высохло
наше
сердце.
Para
los
que
no
olvidamos
Для
тех,
кто
не
забывает,
No
hay
remedio
ni
perdón
Нет
ни
лекарства,
ни
прощения,
Dime
si
existe
la
manera
de
aprender
a
ser
paciente
Скажи,
есть
ли
способ
научиться
быть
терпеливой,
Cuando
todo
es
urgente
Когда
всё
так
срочно?
Cómo
saber
aceptar
sin
el
cuchillo
entre
los
dientes
Как
научиться
принимать
без
ножа
в
зубах
El
valor
de
lo
que
pierdes
Ценность
того,
что
теряешь?
Dime
cómo
suena
y
si
aún
nos
pertenece
Скажи,
как
она
звучит
и
принадлежит
ли
она
нам
до
сих
пор,
La
canción
que
hicimos
nuestra
tantas
veces
Песня,
которую
мы
столько
раз
делали
своей?
Dime
cuánto
va
a
tardar
Скажи,
сколько
времени
потребуется,
Si
es
eterna
o
sanará
Будет
ли
это
вечно
или
заживет,
Esta
herida
compartida
Эта
общая
рана,
Que
intentamos
ocultar
Которую
мы
пытаемся
скрыть?
No
habrá
tiempo
ni
razón
Не
будет
ни
времени,
ни
причины,
Que
nos
seque
el
corazón
Чтобы
высохло
наше
сердце.
Para
los
que
no
olvidamos
Для
тех,
кто
не
забывает,
No
hay
remedio
ni
perdón
Нет
ни
лекарства,
ни
прощения,
Yo
te
diré
que
aún
conservo
Я
скажу
тебе,
что
всё
ещё
храню
Tu
vieja
camiseta
de
los
Who
Твою
старую
футболку
The
Who,
Que
aún
hay
cosas
que
no
entiendo
Что
всё
ещё
есть
вещи,
которых
я
не
понимаю,
Y
que
mi
gran
espina
eres
tú
И
что
моя
главная
заноза
— это
ты.
Que,
a
veces,
cruza
algún
recuerdo
Что
иногда
проскальзывает
какое-то
воспоминание,
Que
a
traición
se
clava
dentro
Которое
предательски
вонзается
внутрь,
Un
relámpago
en
el
centro
Как
молния
посреди
De
la
noche
en
cielo
abierto
Ночи
под
открытым
небом.
Dime
cuánto
va
a
tardar
Скажи,
сколько
времени
потребуется,
Si
es
eterna
o
sanará
Будет
ли
это
вечно
или
заживет,
Esta
herida
compartida
Эта
общая
рана,
Que
intentamos
ocultar
Которую
мы
пытаемся
скрыть?
No
habrá
tiempo
ni
razón
Не
будет
ни
времени,
ни
причины,
Que
nos
seque
el
corazón
Чтобы
высохло
наше
сердце.
Para
los
que
no
olvidamos
Для
тех,
кто
не
забывает,
No
hay
remedio
ni
perdón
Нет
ни
лекарства,
ни
прощения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ander Cabello Vidal, Mikel Erlantz Prieto Olivera, Joshua Froufe Bono, Juan Gabriel De La Rosa Olivera, Daniel Del Valle Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.