Shinova - En el Otro Extremo - перевод текста песни на немецкий

En el Otro Extremo - Shinovaперевод на немецкий




En el Otro Extremo
Am anderen Ende
Me muevo al ritmo de los ríos de turistas
Ich bewege mich im Rhythmus der Touristenströme
Que guardan sus instantes en retinas de cristal
Die ihre Augenblicke in gläsernen Netzhäuten festhalten
Los tri... Juegan
Die Tri... spielen
Y el anciano retratista
Und der alte Porträtist
Delinea el semblante de un Sinatra de postal
Zeichnet das Antlitz eines Sinatra auf einer Postkarte
El espectro de luz va disminuyendo
Das Lichtspektrum nimmt ab
El ruido se hace mucho menos denso
Der Lärm wird viel weniger dicht
Escucho retales de conversación
Ich höre Gesprächsfetzen
Llamadas a casa desde la estación
Anrufe nach Hause vom Bahnhof aus
Entro en el vagón
Ich steige in den Waggon
Hay alguien ahí
Da ist jemand
Hay alguien ahí
Da ist jemand
Siempre nos encontraremos lejos
Wir werden uns immer weit entfernt treffen
Siempre hay alguien al que echar de menos
Es gibt immer jemanden, den man vermisst
Un teléfono que espera nuestra voz desde el otro extremo
Ein Telefon, das auf unsere Stimme wartet, am anderen Ende
Respondo a los mensajes que quedan pendientes
Ich beantworte die Nachrichten, die noch ausstehen
Minutos antes de llegar a tu ciudad
Minuten bevor ich in deiner Stadt ankomme
La voz metálica avisa a navegantes
Die metallische Stimme warnt die Reisenden
Y planea sobre escenas de premura y brevedad
Und schwebt über Szenen von Eile und Kürze
Pero la creciente distancia de mi atalaya
Aber die wachsende Entfernung von meinem Wachturm
De salvajes con una mano alzada
Von Wilden mit erhobener Hand
Encuentro en tu rostro un remanso de paz
Ich finde in deinem Gesicht eine Oase des Friedens
No estamos hechos para caminar
Wir sind nicht dafür geschaffen, alleine zu gehen
En soledad
In Einsamkeit
Hay alguien ahí
Da ist jemand
Hay alguien ahí
Da ist jemand
Siempre nos encontraremos lejos
Wir werden uns immer weit entfernt treffen
Siempre hay alguien al que echar de menos
Es gibt immer jemanden, den man vermisst
Un teléfono que espera nuestra voz
Ein Telefon, das auf unsere Stimme wartet
Desde el otro extremo
Am anderen Ende
Somos descendientes de viajeros
Wir sind Nachkommen von Reisenden
Somos los eternos pasajeros
Wir sind die ewigen Passagiere
Juntos que recorren hemisferios
Die gemeinsam Hemisphären durchqueren
Con el peso de una cuenta atrás
Mit dem Gewicht eines Countdowns
Siempre nos encontraremos lejos
Wir werden uns immer weit entfernt treffen
Siempre hay alguien al que echar de menos
Es gibt immer jemanden, den man vermisst
Un teléfono que espera nuestra voz
Ein Telefon, das auf unsere Stimme wartet
Siempre nos encontraremos lejos
Wir werden uns immer weit entfernt treffen
Siempre hay alguien al que echar de menos
Es gibt immer jemanden, den man vermisst
Un teléfono que espera nuestra voz
Ein Telefon, das auf unsere Stimme wartet
Desde el otro extremo
Am anderen Ende





Авторы: Ander Cabello Vidal, Mikel Erlantz Prieto Olivera, Joshua Froufe Bono, Juan Gabriel De La Rosa Olivera, Mikel Aingeru Santos Perez, Daniel Del Valle Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.