Текст и перевод песни Shinova - Lobos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
todas
las
opciones
a
elegir
Of
all
the
options
to
choose
from
Nos
quedaremos
siempre
con
la
que
más
pueda
herir
We'll
always
choose
the
one
that
hurts
the
most
Conoces
los
demonios
que
no
me
dejan
dormir
You
know
the
demons
that
keep
me
awake
at
night
Y
yo
todos
los
miedos
que
forman
parte
de
ti
And
I
know
all
the
fears
that
are
a
part
of
you
Hoy
he
vuelto
al
lugar
donde
crecimos
tú
y
yo
Today
I
returned
to
the
place
where
you
and
I
grew
up
Tú
y
yo,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
You
and
I,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh-oh
Tú
y
yo
crecimos
con
el
mundo
en
nuestras
manos
You
and
I
grew
up
with
the
world
in
our
hands
Y
con
el
frío
de
un
revolver
en
la
sien
And
with
the
cold
steel
of
a
revolver
to
our
temples
Tú
y
yo,
que
vimos
cómo
ardía
lo
sagrado
You
and
I,
who
saw
how
the
sacred
burned
Y
no
hay
bandera
que
podamos
sostener
And
there's
no
flag
we
can
hold
on
to
Tú
y
yo,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
You
and
I,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh-oh
De
todas
las
palabras
a
elegir
Of
all
the
words
to
choose
from
Omitiremos
las
que
deberíamos
decir
We'll
omit
the
ones
we
should
say
Como
dos
lobos
calculando
la
forma
de
hundir
Like
two
wolves
calculating
how
to
sink
Los
colmillos
donde
ya
no
cabe
otra
cicatriz
Our
fangs
where
there's
no
room
for
another
scar
Hoy
he
vuelto
al
lugar
donde
crecimos
tú
y
yo
Today
I
returned
to
the
place
where
you
and
I
grew
up
Tú
y
yo,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
You
and
I,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh-oh
Tú
y
yo
crecimos
con
el
mundo
en
nuestras
manos
You
and
I
grew
up
with
the
world
in
our
hands
Y
con
el
frío
de
un
revolver
en
la
sien
And
with
the
cold
steel
of
a
revolver
to
our
temples
Tú
y
yo,
que
vimos
cómo
ardía
lo
sagrado
You
and
I,
who
saw
how
the
sacred
burned
Y
no
hay
bandera
que
podamos
sostener
And
there's
no
flag
we
can
hold
on
to
Tú
y
yo,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
You
and
I,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh-oh
Es
más
la
carga
de
la
gravedad
y
el
peso
que
ejerce
el
dolor
The
burden
of
gravity
and
the
weight
of
pain
is
greater
Cuando
la
distancia
y
el
tiempo
te
alejan
de
lo
que
jamás
se
curó
When
distance
and
time
take
you
away
from
what
never
healed
Pero
aquí
todo
sigue
igual,
en
las
faldas
de
este
volcán
But
here
everything
remains
the
same,
on
the
slopes
of
this
volcano
Y
el
calendario
en
la
cocina,
las
copas
de
aquella
vitrina
And
the
calendar
in
the
kitchen,
the
glasses
in
that
display
case
Hay
cientos
de
fotografías
repartidas
por
el
salón
There
are
hundreds
of
photographs
scattered
around
the
living
room
Los
retratos
de
una
familia,
de
lo
que
fuimos
tú
y
yo
The
portraits
of
a
family,
of
what
you
and
I
were
Crecimos
con
el
mundo
en
nuestras
manos
We
grew
up
with
the
world
in
our
hands
Tú
y
yo
crecimos
con
el
mundo
en
nuestras
manos
You
and
I
grew
up
with
the
world
in
our
hands
Y
con
el
frío
de
un
revolver
en
la
sien
And
with
the
cold
steel
of
a
revolver
to
our
temples
Tú
y
yo,
que
vimos
cómo
ardía
lo
sagrado
You
and
I,
who
saw
how
the
sacred
burned
Y
no
hay
bandera
que
podamos
sostener
And
there's
no
flag
we
can
hold
on
to
Tú
y
yo,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
You
and
I,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ander Cabello Vidal, Mikel Erlantz Prieto Olivera, Joshua Froufe Bono, Juan Gabriel De La Rosa Olivera, Daniel Del Valle Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.