Shinova - Mirlo Blanco - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shinova - Mirlo Blanco




Mirlo Blanco
White Blackbird
Dices que el año está siendo fatal
You say this year is going terribly
Que tienes ganas de que acabe ya
That you want it to end now
Que te has acostumbrado a esta ciudad
That you have gotten used to this city
Pero echas de menos el mar
But you miss the sea
Me revelas que has trazado un plan
You reveal to me you have made a plan
Cubrir tu nombre con un antifaz
To cover your name with a mask
Sellar tu capa con la inicial
To sign your cape with the initials
De un buen alter ego y poderte reinventar
Of a good alter ego and to reinvent yourself
Llueve en Madrid
It's raining in Madrid
Octubre se despide así
October is saying goodbye like this
Los semáforos forman cuadrantes de gente distante
Traffic lights are forming quadrants of distant people
Huyamos del gris
Let's run away from the grayness
Vence gigantes junto a
Defeat giants by my side
Que el vacío no pueda ocupar los instantes
So that the emptiness cannot fill the moments
Entra
Come in
Que no llegue a alcanzarnos
So it doesn't reach us
La corriente polar
The cold front
Podemos marchitarnos
We can wither
O arder hasta el final
Or burn until the end
Aquellos que dudaron
Those who doubted
Desde su pedestal
From their pedestal
Verán al mirlo blanco
Will see the white blackbird
Retando al vendaval
Challenging the gale
Condenas el patrón de lo habitual
You condemn the pattern of the usual
La vida tiene que ser algo más
Life has to be something more
Que un ejercicio de fugacidad
Than an exercise of transience
Risas enlatadas y ansiedad
Canned laughter and anxiety
Playas donde nunca se enfría el sol
Beaches where the sun never grows cold
Filosofía, cine y Morrison
Philosophy, cinema and Morrison
Confiesas que sería un gran honor
You confess that it would be a great honor
Ser la musa de una enigmática canción
To be the muse of an enigmatic song
Pienso que no, que no me queda más opción
I think that no, that I have no other option
Que sumarme a tu ejército de aire y sus contradicciones
Than to join your army of air and its contradictions
Huiremos del gris
We will run away from the grayness
Lo tengo claro, está vez
I have it clear, this time yes
Acabaré éste café y cambiaremos el mundo
I'll finish this coffee and we will change the world
Entra
Come in
Que no llegue a alcanzarnos
So it doesn't reach us
La corriente polar
The cold front
Podemos marchitarnos
We can wither
O arder hasta el final
Or burn until the end
Aquellos que dudaron
Those who doubted
Desde su pedestal
From their pedestal
Verán al mirlo blanco, retando al vendaval
They will see the white blackbird, challenging the gale
¿Cómo mantendremos esta intensidad?
How will we maintain this intensity?
¿Sin perder el equilibrio ni pinchar?
Without losing our balance or getting stuck?
Quizá el intento sea una temeridad
Perhaps the attempt is a recklessness
Pero total
But anyway
Nadie va a salir ileso de este lugar
No one will leave this place unharmed
Entra
Come in
Que no llegue a alcanzarnos
So it doesn't reach us
La corriente polar
The cold front
Podemos marchitarnos
We can wither
O arder hasta el final
Or burn until the end
Aquellos que dudaron desde su pedestal
Those who doubted from their pedestal
Verán al mirlo blanco, retando al vendaval
They will see the white blackbird, challenging the gale





Авторы: Ander Cabello Vidal, Juan Gabriel De La Rosa Olivera, Mikel Erlantz Prieto Olivera, Mikel Aingeru Santos Perez, Joshua Froufe Bono, Daniel Del Valle Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.