Текст и перевод песни Shinova - Pura ironía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
la
cornisa,
silba
la
brisa
On
the
ledge,
the
breeze
whistles
¿Se
mueve
la
tierra
o
me
tiemblan
los
pies?
Is
the
earth
moving
or
are
my
feet
trembling?
Y
justo
enfrente,
un
cartel
sonriente
And
right
in
front,
a
smiling
billboard
Su
eslogan
decía:
"querer
es
poder"
Its
slogan
read:
"Where
there's
a
will,
there's
a
way"
Abajo
corrían
por
las
avenidas
Below,
they
ran
through
the
avenues
Personas
con
prisa
y
el
mapa
al
revés
People
in
a
hurry
with
the
map
upside
down
Es
pura
ironía
esta
maldita
vida
This
damn
life
is
pure
irony,
my
love
Afila
los
dientes
a
quien
no
puede
morder
It
sharpens
the
teeth
of
those
who
can't
bite
Será
una
opción
It
will
be
an
option
Echar
un
buen
vistazo
alrededor
To
take
a
good
look
around
Juntar
valor
Gather
courage
Y
asegurarme
de
que
no
soy
yo
And
make
sure
it's
not
me
Será
mejor
olvidar
la
sensación
It
will
be
better
to
forget
the
feeling
De
que
tras
la
barrera
podremos
tener
el
control
That
beyond
the
barrier
we
can
have
control
Será
mejor
presionar
fuerte
el
botón
It
will
be
better
to
press
the
button
hard
Y
que
entre
la
luz
de
las
sirenas
responda
tu
voz
And
let
your
voice
answer
among
the
flashing
lights
of
the
sirens
Por
el
espacio
estuve
orbitando
I
was
orbiting
through
space
Con
la
mente
en
blanco
en
un
barco
de
papel
With
a
blank
mind
in
a
paper
boat
Presente
y
ausente,
miraba
a
la
gente
Present
and
absent,
I
watched
the
people
Dentro
de
los
límites
de
mi
ojo
de
pez
Within
the
limits
of
my
fisheye
lens
Y
eran
tan
mágicos,
virales
y
lúcidos
And
they
were
so
magical,
viral
and
lucid
Tan
bellos
que
dolía
habitar
en
mi
piel
So
beautiful
it
hurt
to
inhabit
my
skin
¿Y
si
esta
vida
no
fuera
la
mía
What
if
this
life
wasn't
mine,
darling?
Si
me
la
robaron,
mientras
dormía?
What
if
it
was
stolen
from
me
while
I
slept?
Será
una
opción
It
will
be
an
option
Echar
un
buen
vistazo
alrededor
To
take
a
good
look
around
Juntar
valor
Gather
courage
Y
asegurarme
de
que
no
soy
yo
And
make
sure
it's
not
me
Será
mejor
olvidar
la
sensación
It
will
be
better
to
forget
the
feeling
De
que
tras
la
barrera
podremos
tener
el
control
That
beyond
the
barrier
we
can
have
control
Será
mejor
presionar
fuerte
el
botón
It
will
be
better
to
press
the
button
hard
Y
que
entre
la
luz
de
las
sirenas
responda
tu
voz
And
let
your
voice
answer
among
the
flashing
lights
of
the
sirens
Woh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Woh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Woh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Woh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh
Es
pura
ironía
It's
pure
irony
Esta
maldita
vida
This
damn
life
Que
me
deja
sin
días
That
leaves
me
with
no
days
left
Cuando
al
fin
la
entendía
When
I
finally
understood
it
Será
mejor
olvidar
la
sensación
It
will
be
better
to
forget
the
feeling
De
que
tras
la
barrera
podremos
tener
el
control
That
beyond
the
barrier
we
can
have
control
Será
mejor
presionar
fuerte
el
botón
It
will
be
better
to
press
the
button
hard
Y
que
entre
la
luz
de
las
sirenas
responda
tu
voz
And
let
your
voice
answer
among
the
flashing
lights
of
the
sirens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.