Shinova - Te debo una canción - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Shinova - Te debo una canción




Te debo una canción
I Owe You a Song
Últimamente pienso demasiado
Lately, I've been thinking too much
En todo lo que tengo, en todo lo que he dejado
About everything I have, everything I've left behind
En lo bueno, en lo malo
The good, the bad
Y cuestiono lo que creo hasta que alguien cree en
And I question what I believe until someone believes in me
Se evapora el desconcierto
Confusion evaporates
Últimamente pienso demasiado
Lately, I've been thinking too much
En mi padre y en todo ese tiempo que nos ha faltado
About my father and all that time we've missed
En mi madre y su ejemplo de roca contra el viento
About my mother and her example of a rock against the wind
He sido complicado desde el nacimiento
I've been complicated since birth
Últimamente pienso en el primer amor
Lately, I've been thinking about first love
Lo mágico que fue y lo poco que duró
How magical it was and how little it lasted
No olvido que te debo una canción
I don't forget that I owe you a song
Te debo una canción
I owe you a song
Gracias por tanto
Thank you for so much
Por la risa y el llanto
For the laughter and the tears
Gracias por ser parte de
Thank you for being a part of me
Gracias por tanto
Thank you for so much
Por dulce o por amargo
For the sweet or the bitter
Gracias por ser parte de
Thank you for being a part of me
Por ser parte de
For being a part of me
Últimamente pienso demasiado
Lately, I've been thinking too much
En lo libre que me siento cuando piso un escenario
About how free I feel when I step on stage
Y el barro tragado está justificado
And the mud swallowed is justified
Con la lágrima que nace en el eco del aplauso
With the tear that is born in the echo of applause
Últimamente pienso en ti
Lately, I've been thinking about you
Cuántas metáforas y rodeos
How many metaphors and detours
Con lo sencillo que es decir
How simple it is to say
Que si algo tengo claro es que, sin duda, te quiero
That if there's one thing I'm sure of, without a doubt, I love you
Últimamente pienso en esa gente
Lately, I've been thinking about those people
En el apuro, siempre presentes
In trouble, always present
No olvido que os debo una canción
I don't forget that I owe you a song
Os debo una canción
I owe you a song
Gracias por tanto
Thank you for so much
Por la risa y el llanto
For the laughter and the tears
Gracias por ser parte de
Thank you for being a part of me
Gracias por tanto
Thank you for so much
Por dulce o por amargo
For the sweet or the bitter
Gracias por ser parte de
Thank you for being a part of me
Por ser parte de
For being a part of me
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Últimamente pienso demasiado
Lately, I've been thinking too much
En lo pronto que te fuiste y lo que te hemos recordado
About how soon you left and how much we've remembered you
Amigo, te debo una canción
Friend, I owe you a song
No olvido, no, te debo una canción
I don't forget, no, I owe you a song
Gracias por tanto
Thank you for so much
Por la risa y el llanto
For the laughter and the tears
Gracias por ser parte de
Thank you for being a part of me
Gracias por tanto
Thank you for so much
Por dulce o por amargo
For the sweet or the bitter
Gracias por ser parte de
Thank you for being a part of me
Por ser parte de
For being a part of me





Авторы: Juan Gabriel De La Rosa Olivera, Ander Cabello Vidal, Joshua Froufe Bono, Daniel Del Valle Gonzalez, Mikel Erlantz Prieto Olivera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.