Shinova - Tengo - перевод текста песни на немецкий

Tengo - Shinovaперевод на немецкий




Tengo
Ich habe
Tengo un altar vacío
Ich habe einen leeren Altar
Y el suelo lleno de mitos.
Und der Boden ist voller Mythen.
Tengo un baúl cerrado con
Ich habe eine verschlossene Truhe mit
Lo que nunca he confesado.
Dem, was ich nie gestanden habe.
Tengo una reserva en la despensa
Ich habe einen Vorrat in der Speisekammer
Y una vela de candela densa
Und eine Kerze aus dickem Wachs,
Para brindar junto a los míos
Um mit meinen Liebsten anzustoßen
En honor a los que ya se han ido.
Zu Ehren derer, die schon gegangen sind.
Tengo en mi almohada un batallón
Ich habe auf meinem Kissen ein Bataillon
De diminutas dudas
Von winzigen Zweifeln,
Que se hace gigante y feroz
Die riesig und wild werden,
Al salir la luna
Wenn der Mond aufgeht.
Lo que no tengo es mucho tiempo
Was ich nicht habe, ist viel Zeit,
Para gastarlo en el pasado,
Um sie mit der Vergangenheit zu verschwenden,
Que siga el baile hasta que la musica
Der Tanz soll weitergehen, bis die Musik
Marque el final
Das Ende anzeigt.
Tengo un montón de cartas tuyas,
Ich habe einen Haufen deiner Briefe,
No esperan ser contestadas.
Sie erwarten keine Antwort.
Tengo un nudo en mi garganta con
Ich habe einen Kloß im Hals mit
Disculpas acumuladas.
Angesammelten Entschuldigungen.
Tengo dias de gloria
Ich habe Tage des Ruhms
Y noches de autodestrucción.
Und Nächte der Selbstzerstörung.
Tengo buena memoria
Ich habe ein gutes Gedächtnis
Y alguna que otra adicción.
Und die eine oder andere Sucht.
Tengo gesto frío y corazón incandescente
Ich habe einen kalten Gesichtsausdruck und ein glühendes Herz,
Nunca supe diferenciar lo absurdo y lo valiente
Ich wusste nie, wie man das Absurde vom Mutigen unterscheidet.
Lo que no tengo es mucho tiempo
Was ich nicht habe, ist viel Zeit,
Para gastarlo en el pasado,
Um sie mit der Vergangenheit zu verschwenden,
Que siga el baile hasta que la musica
Der Tanz soll weitergehen, bis die Musik
Marque el final
Das Ende anzeigt.
Lo que no tengo es el plan perfecto,
Was ich nicht habe, ist den perfekten Plan,
Sólo estoy improvisando,
Ich improvisiere nur,
Que siga el baila hasta que mi cuerpo
Der Tanz soll weitergehen, bis mein Körper
No para mas
Nicht mehr kann.
Tengo el tímido recuerdo
Ich habe die schüchterne Erinnerung
En la vieja fuente
An der alten Quelle,
Justo al lado del colegio
Gleich neben der Schule,
Donde te esperaba siempre
Wo ich immer auf dich gewartet habe.
Dentro del pecho tengo
In meiner Brust habe ich
El eco de tu nombre
Das Echo deines Namens,
Sigue latente
Es bleibt bestehen,
Como una espiral creciente
Wie eine wachsende Spirale.
Lo que no tengo es mucho tiempo
Was ich nicht habe, ist viel Zeit,
Para gastarlo en el pasado,
Um sie mit der Vergangenheit zu verschwenden,
Que siga el baile hasta que la musica
Der Tanz soll weitergehen, bis die Musik
Marque el final.
Das Ende anzeigt.
Lo que no tengo es el plan perfecto
Was ich nicht habe, ist den perfekten Plan,
Que siga el baile hasta que mi cuerpo
Der Tanz soll weitergehen, bis mein Körper
No para mas
Nicht mehr kann.





Авторы: Ander Cabello Vidal, Mikel Erlantz Prieto Olivera, Joshua Froufe Bono, Juan Gabriel De La Rosa Olivera, Daniel Del Valle Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.