Shinova - Utopía - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shinova - Utopía




Utopía
Утопия
En un intento de abrazar la libertad
В попытке обрести свободу
Cortaron las bases de su revolución
Они разрушили основы своей революции
Ella era artista contratada en un hostal
Она была художницей, работавшей в хостеле
Era una especie de Lenon de salón
Она была своего рода салонным Ленноном
Fue en la quinta fila de un concierto
Это случилось в пятом ряду на концерте
Un flechazo, pleno acierto
Стрела Амура попала прямо в цель
Sin lugar para el error
Без права на ошибку
Fue en el beso de ese tema lento
Это случилось во время поцелуя под медленную песню
Cuando comenzó el deshielo
Когда началась оттепель
Qué poética y valiente decisión
Какое поэтичное и смелое решение
Si me dices ven
Если ты скажешь "пойдем"
Olvidaré cada uno de los días
Я забуду каждый день
Que desperté lejos de ti
Когда просыпался вдали от тебя
Olvidaré un pasado lleno de utopías
Я забуду прошлое, полное утопий
Porque la vida empieza aquí
Потому что жизнь начинается здесь
De costa a costa
От побережья к побережью
De Lisboa a San José
От Лиссабона до Сан-Хосе
El cielo sobre sus cabezas
Небо над их головами
Y el planeta a sus pies
И планета у их ног
Ella guardaba el universo en un pincel
Она хранила вселенную в своей кисти
Y cien cuartillas fueron cómplices de cada atardecer
И сотня листков бумаги стали свидетелями каждого заката
En un cuatro latas abollado
В своей раздолбанной консервной банке
Que arrancaba de milagro
Которая заводилась чудом
Condujeron hasta el mar del sur
Они доехали до южного моря
Y en una cala entre dos acantilados
И в бухте между двумя скалами
Bajo la luna de verano
Под летней луной
Acordaron su infinita juventud
Они договорились о своей бесконечной молодости
Ya verían como hacerlo qué más da
Они еще придумают, как это сделать, какая разница
Olvidaré cada uno de los días
Я забуду каждый день
Que desperté lejos de ti
Когда просыпался вдали от тебя
Olvidaré un pasado lleno de utopías
Я забуду прошлое, полное утопий
Porque la vida empieza aquí
Потому что жизнь начинается здесь
Quién no ha dejado standby un sueño
Кто не оставлял мечту в режиме ожидания
Una quimera en un recodo del desván
Химеру в дальнем углу чердака
Cuando lo cierto es que el mejor momento
Когда на самом деле лучший момент
Es este que está apunto de comenzar
Это тот, который вот-вот наступит
Olvidaré cada uno de los días
Я забуду каждый день
Que desperté lejos de ti
Когда просыпался вдали от тебя
Olvidaré un pasado lleno de utopías
Я забуду прошлое, полное утопий
Porque la vida empieza aquí
Потому что жизнь начинается здесь
Olvidaré cada uno de los días
Я забуду каждый день
Lejos de ti
Вдали от тебя
Olvidaré cada uno de los días
Я забуду каждый день
Porque la vida empieza aquí
Потому что жизнь начинается здесь





Авторы: Ander Cabello Vidal, Mikel Erlantz Prieto Olivera, Joshua Froufe Bono, Juan Gabriel De La Rosa Olivera, Mikel Aingeru Santos Perez, Daniel Del Valle Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.